Здравствуйте. В своих заметках я делюсь краткими впечатлениями о прочитанных книгах. Может быть кто-то заинтересуется и тоже прочтёт. И не пожалеет о потраченном времени, как не пожалел о нём я. Наткнулся на эту книжку - а изначально я не хотел тут писать о стихах - стихи штука тонкая. С ними лучше каждому самому разбираться, без советчиков. Но всё-таки решил прочесть и кратко поделиться, так как уверен, что имя автора многие слыхали. А что за именем стоит - я тоже уверен - знают единицы.
Интересно, во Франции когда-нибудь издавали таким тиражом что-нибудь наше древнее. К примеру, "Слово о полку Игореве". Что-то я сомневаюсь. А в СССР, как видите, пусть и небольшим (по меркам СССР), но издали. В общем, вряд ли это будет интересно кому-нибудь кроме профессиональных литературоведов. Ну или уж совсем заядлым книгочеям - поставить галочку - прочитал. Скажу сразу - стихи о разном, но, конечно, если вы много читаете, то каких-то новых тем вы тут не найдёте. Хотя переводчики именитые, особенно Илья Эренбург ("Убей"), и постарались они на славу. Гораздо большее впечатление произвело жизнеописание Франсуа Вийона. Тем более, что даже неизвестно в каком году он умер. После 1463-го. Жилось Франсуа Вийону, прямо скажем, плохо. Хотел другое слово поставить, но не стал. Как он ещё писать успевал - честь ему и хвала. Ну и конечно, я ещё раз убедился, что в поэзии в веках остаются не заумные рассуждения о тщете всего сущего - хотя и об этом у Вийона много написано (все там будем) - а незамысловатые описания того, что вокруг. А вокруг у Вийона были кредиторы, тюрьмы, воры, проститутки и так далее. Но он не унывал. Вспоминаются "Покровские ворота", где упомянули Вийона в том плане, что его то ли повесили, то ли зарезали - "И что все поэты ТАК?". Видимо есть какая-то закономерность. Жизнь крупнейший средневековый поэт Франции прожил недолгую - родился он в год, когда сожгли Жанну д'Арк - 1431. Но может и в 1432-м - точно не известно. Вся жизнь его известна лишь в самых общих чертах. И то сведения о ней в значительной степени почерпнуты из двух его главных поэм: "Малое завещание" и "Большое завещание". А кроме этого в этой книжке ещё 18 стихотворений. Это собственно и почти всё, что осталось после него. При этом, конечно, мастерство переводчиков играет очень важную роль. Так как уже через 200 лет после смерти Вийона французский язык так изменился, что не всё понимали и сами французы. Звали его Франсуа Монкорбье, а Вийоном он стал, так как взял фамилию приёмного отца. Он закончил факультет искусств в Сорбонне. А дальше всё смутно - зарезал человека, правда при самообороне - даже сам потерпевший простил его перед смертью. Но он всё равно сбежал из Парижа. И пока скитался уже связался с профессиональными преступниками, участвовал в грабежах, участвовал в ограблении Наваррского коллежа. Имена участников этого дела стали известны и вернуться в Париж он уже не мог. Известно, что он поддерживал тесные связи с "кокильярами" - корпорацией бродяг и воров. Усвоив их язык, он написал на воровском жаргоне семь баллад, которые до сих пор не вполне расшифрованы. Потом были тюрьмы, пытки, приговор к повешению, который заменили на изгнание. Собственно говоря приговор Парижского суда к изгнанию от 5 января 1463 года - последний документ о Вийоне. Что с ним было дальше - неизвестно. Я, конечно, здесь очень краток - кому интересно - прошу лично ознакомиться с биографией и творчеством этого поэта. Лично сам перечитывать не буду. Почему именно стихи Вийона прожили более 500 лет? Постарайтесь узнать сами. В памяти французов он остался комическим поэтом. Как он умудрялся хохмить при такой жизни? А может черпал в этом жизненные силы? Но на судьбу он не роптал - бесполезное это дело. Ирония - главный приём в его стихах. Это не литературоведческая статья, поэтому разбора произведений я приводить не буду. Заинтересуетесь - прочтите. Читать надо постоянно заглядывая в примечания - иначе многого не поймёте. А кроме того в стихах огромное количество имен современников Вийона, с которыми он находился в разных отношениях. И, соответственно, по разному описывал их в своих стихах. К примеру, есть упоминание о трёх малютках - и долгое время думали, что Вийон жалел каких-то трёх малюток. А оказалось, что эти малютки три самых жадных ростовщика Парижа. Шутил Вийон. И тому подобное. В общем - читать Вийона дело не простое. А потому мало кто будет этим заниматься. Но может и позабавитесь. Может вас привлекут названия произведений вроде: "Баллада-завет Прекрасной Оружейницы гулящим девкам" или "Баллада о Толстухе Марго". Вообще, о женщинах у Вийона очень много. В разных аспектах. Из этой книжки я узнал, что такое акростих - это когда из первых букв строчек складывается, к примеру имя автора. Но не только. Кого заинтересовало словечко - гляньте сами. Пора заканчивать. Закончу всё-таки произведением Вийона, но очень коротким. Называется "Четверостишие, которое написал Вийон, приговорённый к повешению":
Я - Франсуа, чему не рад
Увы, ждёт смерть злодея,
И сколько весит этот зад,
Узнает скоро шея.
На этом и закончу. Желаю вам - уж если вы окажетесь в такой ситуации - не унывать, как и автор вышеприведённого четверостишия. Спасибо, что прочитали. Читайте - прочитанного не отнять. Буду рад подписчикам. Ещё раз большое спасибо.
Литературоведческие данные из предисловия к этой книжке, автор Л. Пинский.