С вами Михаил Акимов. Здравствуйте!
Моё мнение, в 1957-м году классический рок-н-ролл стал выдыхаться: заканчивалась его короткая эпоха. Ещё появлялись новые вещи, но при этом присутствовало чёткое ощущение, что всё это уже было спето.
Ну да, с другими текстами и с небольшими изменениями в музыке: здесь к трём аккордам ещё один добавили, там пианино по-другому застаккатили, но в целом - почти то же самое.
Конечно, рок-н-ролл оставил свой след в музыке и стал основой для новых музыкальных направлений. Beatles, Deep Purple, Pink Floyd, Led Zeppelin – они все оттуда. И не только они, разумеется. Ну, и в 70-е Creedence Clearwater Revival и Monkeys, которые в новом звучании исполняли тот же классический рок.
Хиты песен, на мой взгляд, стало слушать интереснее после того, как не каждая песня – обязательно рок.
Мне, кстати, очень нравились песни из голливудских фильмов 50-х годов. Я бы не сказал, что у них были какие-то необыкновенно красивые мелодии. Напротив, в основном неконкретные и какие-то размытые. И, тем не менее, они очень вписывались в атмосферу фильмов, которые в то время даже в Голливуде были вовсе не жёсткими.
Песни для данной статьи я выбирал из рейтинговых списков журналов Billboard и Rolling Stone.
По-прежнему нет возможности делать караоке на каждую песню из-за отсутствия у некоторых русских текстов. И всё же тенденция четыре из пяти вновь осуществилась.
Как и в предыдущих статьях, начинаю с песни, на которую русского текста нет. И караоке, соответственно.
5 место. Фрэнк Синатра. Леди-бродяга (из фильма «Приятель Джоуи»)
Песня была написана композиторами Ричардом Роджерсом и Лоренцом Хартом для мюзикла Babes in Arms («Младенцы на руках»), который вышел на Бродвее в 1937-м году. Это была одна из ключевых песен, которая помогала передавать характер и личность главной героини мюзикла.
Фрэнк Синатра записал свою версию песни в 1956-м году для альбома Songs for Swingin’ Lovers! - одного из самых знаковых альбомов в его карьере и в истории вокального джаза. Для него The Lady Is a Tramp стала одной из тех песен, которые укрепили его статус как выдающегося исполнителя стандартов джаза и популярной музыки.
Синатра поёт с фирменной непринуждённой элегантностью и лёгкой насмешкой. Он не просто исполняет песню - он разыгрывает мини‑спектакль, передавая характер героя, который восхищается этой «непокорной леди».
Запись Синатры стала эталонной. Именно благодаря ей песня прочно вошла в «Великий американский песенник» (Great American Songbook) и стала джазовым стандартом.
4 место. Махалия Джексон. Down by the riverside («Вниз по берегу реки»)
Слова народные, поэтому вариантов текста много. Кроме того, текст адаптировался под мужское и женское исполнение. Если в варианте Махалии поётся о голубоглазом мальчике, которого она встретила на речном берегу и вышла замуж, то в исполнении Луи Армстронга и Элвиса Пресли – это уже пацифистский гимн, где герой собирается зарыть свой меч и щит на речном берегу.
Впервые песня была опубликована в 1918-м году, а в 20-м сделана первая аудиозапись.
Махалия Джексон (1911–1972) - ключевая фигура в популяризации госпела и спиричуэлс. Её исполнение Down by the Riverside стало эталоном. Она никогда не отклонялась от религиозного стиля: отказывалась от предложений петь джаз даже за большие деньги.
Выступала на радио, ТВ, гастролировала по миру.
Её мощное контральто и глубокая духовность сделали Down by the Riverside не просто песней, а манифестом надежды и мира.
Ну, а основой для русского текста стал мужской вариант Луи Армстронга. Думаю, прежде всего потому, что он – пацифистский, а во вторых, в него вложен действительно внятный смысл, а не какие-то просьбы о поцелуйчике, как в варианте Махалии. К которым, в принципе, весь текст и сводится плюс сообщение в конце, что она вышла за него замуж.
Когда стал делать караоке, ощутил некоторое дежавю: уж больно структура текста напомнила мне нашу известную песню Оскара Фельцмана на стихи Танича и Шаферана «На тебе сошёлся клином белый свет».
Впрочем, вариант Махалии превзошёл оба эти варианта просто безоговорочно: в её тексте 27 строк, и 16 из них – Down by the riverside.
Из наших исполнителей на английском песню пел Муслим Магомаев. Пели её и на русском (показывали по ТВ), но я забыл, кто пел, а Алиса Яндексовна этого не знает. Но текст был точно этот, который привожу в караоке.
Русский текст С. Болотина и Т. Сикорской.
3 место. Элвис Пресли. Тюремный рок
Песня записана для одноимённого фильма 1957-го года. Впрочем, Jailhouse Rock он стал называться как раз из-за этой песни: пока она не была записана, фильм носил рабочее название Ghost of a Chance («Призрачный шанс»).
Авторы Джерри Лейбер (текст) и Майк Столлер (музыка). Это был их первый опыт работы над музыкой к фильму.
По воспоминаниям Майка Столлера , процесс создания был спонтанным:
Лейбера и Столлера поселили в шикарном гостиничном номере в Лос Анджелесе с роялем чтобы они писали песни к будущему фильму. Вместо работы авторы несколько дней посещали театры, джаз клубы и бары. Однажды к ним зашёл продюсер и, увидев отсутствие прогресса, придвинул стул к двери и заявил, что будет ждать, пока не появятся песни.
В итоге за 5 часов Лейбер и Столлер сочинили сразу 4 композиции, включая Jailhouse Rock.
Альбом саундтрек к фильму возглавил чарты Billboard EP и был продан тиражом 2 миллиона копий, получив двойную платиновую сертификацию. В США песня заняла 1-е место в чарте Billboard Hot 100 и держалась на вершине 7 недель (осень 1957-го года).
В Великобритании сингл также достиг 1-го места и продержался там 3 недели (начало 1958-го года).
В 2005-м году песня была переиздана в Великобритании и снова возглавила чарты - на этот раз за одну неделю.
Песню перепевали десятки артистов, среди которых ZZ Top, Queen (входила в попурри 1970 х), ABBA, The Animals, Адриано Челентано, Джерри Ли Льюис, Оззи Осборн (в стиле хэви метал).
Николай Гусев в 2021-м году выпустил трек Jailhouse Rock в рамках альбома «Исправленному - верить!» (лейбл «Бомба Питер»).
В караоке русский текст Евгения Соловьёва.
2 место. Братья Эверли. Прощай любовь! (Bye Bye Love)
Песня группы The Everly Brothers, дебютный сингл, который вышел в марте 1957-го года на лейбле Cadence Records. Авторы песни - Будло и Фелис Брайант. Песня была предложена Элвису Пресли, но он от неё отказался.
До The Everly Brothers композицию отвергли ещё 30 других исполнителей. В итоге песня попала к Дону и Филу Эверли, что кардинально изменило их карьеру.
Дон Эверли придумал гитарный вступительный рифф, которого изначально не было в композиции.
3-го мая 1957-го года Bye Bye Love дебютировала в чарте кантри-синглов Billboard и начала постепенно подниматься. 22-го июня 1957-го года песня достигла вершины чарта кантри и удерживала первое место в течение семи недель. На главном чарте Billboard сингл занял второе место и продержался там четыре недели.
Bye Bye Love стал первым миллионным синглом The Everly Brothers и закрепил их статус пионеров рок-н-ролла. В 1998-м году оригинальный сингл группы был включён в Зал славы премии «Грэмми».
Песня мне действительно очень нравится, но с караоке поначалу возникла незадача: нет в Сети русского текста этой песни. Однако мне очень хотелось её вам представить, и я написал на неё собственный текст. Так что по поводу «понравилось/не понравилось» обращаться ко мне.
Работая над русским текстом, я, кажется, понял, почему от песни отказались 30 исполнителей плюс Элвис Пресли. Оригинальный текст – очень слезливый:
Прощай, любовь!
Прощай, счастье!
Здравствуй, одиночество!
Думаю, я буду плакать.
Прощай, любовь!
Здравствуй, пустота,
Я чувствую, что могу умереть.
И дальше всё так же. Воот… Вы можете представить, что такой текст поёт Элвис Пресли?
По возможности я постарался сгладить этот слезопоток. Получилось у меня или нет – судить только вам.
1 место. Чак Берри. Рок-н-ролл мьюзик
Лично для меня 1-е место этой песни несомненно. Хотя больше люблю её в исполнении Beatles.
Песня американского музыканта Чака Берри, записанная им в 1957-м году. Текст песни представляет собой своеобразную оду рок-н-роллу и сравнение его с другими жанрами.
Оригинальная версия Чака Берри впервые была выпущена на сингле в сентябре 1957-го года и заняла 8-е место в общем американском хит-параде. Концертная премьера песни состоялась 16-го декабря 1957-го года в «Шоу Гая Митчелла» на телеканале Эй-би-си.
К 1957-му году Чак Берри уже два года активно записывал хиты, которые попадали как в чарты ритм‑энд‑блюза, так и в поп‑чарты. Он был одним из тех, кто формировал новый жанр - рок‑н‑ролл, - и Rock and Roll Music стала своего рода манифестом этого стиля.
В автобиографии Берри писал:
Я ударился в рок‑н‑ролл и должен был написать что‑то, бьющее в цель без вопросов. Я хотел, чтобы текст определял каждый аспект рок‑н‑ролльного бытия.
Песня построена как откровенный выбор в пользу рок‑н‑ролла перед другими жанрами.
Джон Леннон в интервью однажды сказал: «Если бы у рок‑н‑ролла не было имени, его следовало бы назвать просто Чаком Берри».
Rock and Roll Music закрепила статус Чака Берри как одного из основателей рок‑н‑ролла.
Песня стала эталоном для будущих поколений музыкантов - её цитировали, на неё ссылались, её перепевали. Текст и музыка вместе создали образ рок‑н‑ролла как энергичного, бунтарского, но при этом доступного и танцевального жанра.
Песня включена в список 500 величайших песен всех времён по версии Rolling Stone (№ 128 в 2004 году). Также она вошла в список 500 песен, сформировавших рок‑н‑ролл Зала славы рок‑н‑ролла.
Русский текст Евгения Соловьёва.
Это был 1957-й год и его лучшие зарубежные песни.
Всего вам самого доброго!