Найти в Дзене
Venefica

Она еще идет...

Четыре года новой реальности не проходят бесследно и даром. Ну что же, помянем - она уже на 43 дня дольше, но пока на 107 короче... Солдатам удачи Вас не станут жалеть — ведь и вы никого не жалели,
Не за тем нанимали вас в эту отборную рать,
Вы колосьями к жатве, бычками к забою созрели,
Ваше время пришло — ни за что ни про что yмupaть.
Вас не станут жалеть — не для этого ведь богатели,
Чтоб слезинка ребенка мучительно совестью жгла,
Вам поставлены сроки, намечены главные цели,
Вас отличные ждут перспективы и очень большие дела!
Ваша правда по пашням разбросана, в госпиталях и окопах,
Ваша правда в слезах материнских и крике истошном «За что?!»,
Ваша правда вернется — квартирой в жилых небоскребах,
Виллой в Ницце, и завтраком лёгким в шато
К тем, кто вас отослал за победой, добычей, вратами, щитами
Кто осанны вам пел, чтобы без рассуждений и в бой,
Вас не станут жалеть — свою долю вы выбрали сами,
Оплатить этот выбор придется однажды собой. Марш новых энтузиастов …А попросту — выйди

Четыре года новой реальности не проходят бесследно и даром. Ну что же, помянем - она уже на 43 дня дольше, но пока на 107 короче...

Солдатам удачи

Вас не станут жалеть — ведь и вы никого не жалели,
Не за тем нанимали вас в эту отборную рать,
Вы колосьями к жатве, бычками к забою созрели,
Ваше время пришло — ни за что ни про что yмupaть.
Вас не станут жалеть — не для этого ведь богатели,
Чтоб слезинка ребенка мучительно совестью жгла,
Вам поставлены сроки, намечены главные цели,
Вас отличные ждут перспективы и очень большие дела!
Ваша правда по пашням разбросана, в госпиталях и окопах,
Ваша правда в слезах материнских и крике истошном «За что?!»,
Ваша правда вернется — квартирой в жилых небоскребах,
Виллой в Ницце, и завтраком лёгким в шато
К тем, кто вас отослал за победой, добычей, вратами, щитами
Кто осанны вам пел, чтобы без рассуждений и в бой,
Вас не станут жалеть — свою долю вы выбрали сами,
Оплатить этот выбор придется однажды собой.
Шеврон с Озона
Шеврон с Озона

Марш новых энтузиастов

…А попросту — выйди на Волгу, чей стон?
Чей вкус сладковатый костров погребальных?
Чей запах истлевших в музеях знамен?
(с) А. Улюкаев, бывший министр

Пойдешь налево — слышен стон,
Направо — БеСиКи знамен,
А впрямь — рекламные огни манят игриво.
Идя назад — идем вперед,
Куда? А кто их разберет,
Но раз шагаем дружно в ряд - то, значит, живы.
Пусть на дорогах кутерьма
(Нежданная, пришла зима),
Но мы идем, к  плечу — плечом, и шаг наш взвешен.
Нам слезы бабьи - нипочем,
Кто - с молотком, кто - с кирпичом,
Ты закрывай надежней дом - а то утешим!
Мы плоть, и кровь, и соль Земли!
Мели, пока не замели!
А будет надо — корабли, а в них есть трюмы.
И не крестись на образа,
Когда на мизер — два туза,
И веселей смотри в глаза, коль планы, как и небеса — темны, угрюмы.

Повар.. мастер железного кейтеринга
Повар.. мастер железного кейтеринга

Небо, самолет, девушка

Самолетов в море больше
Чем на небе - кораблей.
Плавать - дольше, думать - горше,
Тянет тьмой из-под дверей.
Птицы по небу несутся,
Птица - жизнь, и птица - смерть,
Муходроны в небе вьются
Синеву его стереть.
Бог не видит, Бог не плачет,
Зря мольбой не беспокой,
Знать - родился неудачно,
Просто - маленький такой.
-3

Пожалейте нацию - перевод из Лоуренса Ферлингетти

О, пожалейте нацию баранов,
Что на закланье тащат пастухи
Под грохот взрывов, рокот барабанов,
Чьи мудрецы - и немы, и глухи.
О, пожалейте нацию, которой
Фанатики вещают день и ночь,
Пропагандисты лают грозной сворой,
Им не помочь, клянусь, им не помочь!
Преступника возвысив до героя
Мечтает целый мир держать в руках,
Всех прочих низведя до перегноя
Внушать не уважение, но страх.
Когда, чужого языка не зная,
Любой кафтан на свой кроит фасон,
О, сколько новых бед ей угрожает,
Как страшны пробуждение и сон!
Чужое право и свою свободу
За три копейки люди продают.
О, нация, зачем под небосводом
Стираешь ты отцов и дедов труд?
О, пожалейте нацию такую,
Боюсь, на новом, страшном вираже
Не выдержит... Как я о ней тоскую!
Молчит. Не слышит. Вязнет в кутеже...

Король Лир
Король Лир

Контрапункт - Лир, Шут, Суд

Что мне - ваша судьба?
              Ни о чем, нипочем!
Вон - колеблется Смерть
              с занесенным мечом!
Что мне - ваши мечты?
              Что мне - ваши права?
Я же - ваш Повелитель,
               всему голова!
- Голова, что для плахи,
            а надо б - для дум,
Только сны о величьи опутали ум!
- Мое право - кулак,
              моя воля - Закон,
Для побед небывалых
              я миру рожден!
Но смеется Судьба над седой головой:
- Старый Лир, посмотри -
           ты давно сам не свой,
Потерял королевство, корону, детей,
Ты - ничтожный старик,
           ты - бездомный, ничей!
И теперь,
     за злодейскую глупость твою,
Люди лучшие жизни и кровь отдают,
И посевы горят, и леса, и дома,
Тихой поступью в царство
              приходит Чума...
Как, великий Король,
           получил, что хотел?
Ты в Историю все же пробраться сумел,
Под проклятья, под плач,
           вой бесчисленных вдов...
Получай свою славу, Король!
Ты - готов?
-5

Молитвенное

Это серое утро глубже бездонной тьмы. Слушай, Господи, это не мы, не мы! Мы не немы были, рабами не рождены, но зачем Ты, Господи, к нам допустил войны? Говорят, что Антихристы те, кто желает жить, сад возделывать, малых детей растить, и лелеять уютный мирок котов - что угодно, Господи, только не это... Кровь. На перилах, асфальте, траве и стенах - в воде... Что же это за зрелище - красное всё, везде! Небо красное, по небу - черный дым, а я помню, Господи, золото с голубым! Или нет Тебя, и тогда бесконечность Зла... Лишь песок, зола и поля стекла, и не нужно вечера, и уж не будет утр. Ты ж рехнулся, Господи, а ведь Ты был так мудр! Не надеюсь, кончено, все надежды - дым, утро станет вечером, станет мир седым, серым пепельно, что же...
Да только всё это - ложь! Пепел, кровь смываются: и Ты - везде - живешь!

-6

There Will Come Soft Rains - мой перевод стихотворения Сары Тисдейл, широко известного по рассказу Рея Брэдбери "Будет ласковый дождь".

Дождь касанием нежным разбудит поля
И проснется, наполнится жизнью земля,
Будет ласточек свист, и лягушек хорал,
Диких слив белый танец семи покрывал,
И пернатое пламя малиновок в нем,
И их песни, их гнезда в саду под окном.
И никто не узнает из них про войну,
Про погибшие эту ль - другую ль страну.
И ни птица, ни куст не заплачут по нам,
От Природы урок - получать по делам,
И Весна, возвещая Природе рассвет
Не заметит, что в ней человечества нет.
Будет ласковый дождь (1984) Мультфильм. Узбекфильм. — Видео от Караван

НепоДзензурное отныне тут:

https://boosty.to/venefica1967

Сарказм в уксусе, йад с перцем, окололитературные изыскания и прочие деликатесы, взращенные на отечественных реалиях, без кириешек и даже даром есть - чтобы никто не ушел обиженным