Найти в Дзене

❔ Ошибки в Правилах футбола

Я стал первым человеком в России и в мире, который взял Правила игры в футбол на русском языке в одну руку и исходные Правила на английском — в другую. И сравнил перевод По итогам ревизии я выявил 302 ошибки. На 161 странице. Это почти 2 ошибки на страницу. Сгруппировал ошибки в три категории 🥉174 ошибки перевода: Из них 123 — довольно безобидные мистейки, слабо влияющие на понимание, а 51 — это серьёзные переводческие эрроры, игнорирующие контекст или меняющий смысл 🥈99 русскоязычных неточностей: Из которых 71 — про русский язык в целом, неправильные окончания/безобразный порядок слов, а 28 касаются короткой памяти переводчика, где слово одно по тексту (а то и целые предложения одинаковые), а перевод разный. 🥇29 очень серьёзных нарушений: Из которых 21 вызывает слёзы и нервный смех, а 8 — это грубейшие ошибки, сильно влияющие на понимание Правил русскоговорящей публикой Работы, как можете заметить, уйма. Готовлю видеообзор и корректные переводы. Желающих приложить голову к соз

❔ Ошибки в Правилах футбола

Я стал первым человеком в России и в мире, который взял Правила игры в футбол на русском языке в одну руку и исходные Правила на английском — в другую. И сравнил перевод

По итогам ревизии я выявил 302 ошибки. На 161 странице. Это почти 2 ошибки на страницу. Сгруппировал ошибки в три категории

🥉174 ошибки перевода:

Из них 123 — довольно безобидные мистейки, слабо влияющие на понимание, а 51 — это серьёзные переводческие эрроры, игнорирующие контекст или меняющий смысл

🥈99 русскоязычных неточностей:

Из которых 71 — про русский язык в целом, неправильные окончания/безобразный порядок слов, а 28 касаются короткой памяти переводчика, где слово одно по тексту (а то и целые предложения одинаковые), а перевод разный.

🥇29 очень серьёзных нарушений:

Из которых 21 вызывает слёзы и нервный смех, а 8 — это грубейшие ошибки, сильно влияющие на понимание Правил русскоговорящей публикой

Работы, как можете заметить, уйма. Готовлю видеообзор и корректные переводы. Желающих приложить голову к созданию грамотного перевода приглашаю в личные сообщения t.me/hangovor

Здорово, если найдётся доктор филологических наук или русист, который сможет профессионально пояснить за кривой базар