Найти в Дзене

Причуда идиомы

Случился неожиданный поворот, немного выбивший у меня почву из-под ног. Я обнаружила, что в текст "Белого оленя" вкралась ошибка. Ужас-ужас. Нет, на самом деле это не так страшно, в книге больше миллиона знаков, было бы странно, если бы там ни одной погрешности не нашлось. Но у истории этой ошибки есть мораль. Ибо допустила я её исключительно из-за собственной педантичности, излишне перепроверяя текст. Не перепроверяла бы - всё было бы хорошо. Киркою рудокопный гном Согласных хрусты рушит в томы… Я — стилистический прием, Языковые идиомы... Андрей Белый, "Первое свидание" На идиоме, точнее, на фразеологизме, я и попалась. А гномы - вот они. Но к сути. Вот скажите, как пишется - "не при чём" или "ни при чём"? И на каком основании? Я всегда думала, что пишется "ни при чём". Мне казалось, что "ни" тут более уместно для усиления отрицания. Логично же? Но однажды мне вздумалось это перепроверить. Обнаружила, что надо писать "не при чём". Очень удивилась. После некоторой борьбы с собой, п

Случился неожиданный поворот, немного выбивший у меня почву из-под ног. Я обнаружила, что в текст "Белого оленя" вкралась ошибка. Ужас-ужас.

Нет, на самом деле это не так страшно, в книге больше миллиона знаков, было бы странно, если бы там ни одной погрешности не нашлось.

Но у истории этой ошибки есть мораль. Ибо допустила я её исключительно из-за собственной педантичности, излишне перепроверяя текст. Не перепроверяла бы - всё было бы хорошо.

Киркою рудокопный гном
Согласных хрусты рушит в томы…
Я — стилистический прием,
Языковые идиомы...
Андрей Белый, "Первое свидание"

На идиоме, точнее, на фразеологизме, я и попалась. А гномы - вот они.

Но к сути. Вот скажите, как пишется - "не при чём" или "ни при чём"? И на каком основании?

Я всегда думала, что пишется "ни при чём". Мне казалось, что "ни" тут более уместно для усиления отрицания. Логично же? Но однажды мне вздумалось это перепроверить. Обнаружила, что надо писать "не при чём". Очень удивилась. После некоторой борьбы с собой, поскольку вариант с "не" меня почему-то очень смущал, поправила.

И вот только что случайно выяснила, что "не при чём" - это из «Толкового словаря русского языка» под редакцией профессора Ушакова, который разрабатывался с 1935 по 1940 год, и хоть и используется благополучно используется по сей день, но в некоторых деталях всё-таки устарел.

Как, например, в случае с этим самым устойчивым сочетанием. Во время реформы 1956 года норма изменилась. И стало правильно писать "ни при чём". Потому, видимо, это меня так и насторожило, в памяти отложилась уже эта форма.

В первой моей книге, в "Обители Разума", именно так и написано.

В "Белом олене" я подошла к делу серьёзнее, занялась вплотную редактированием и этот оборот перепроверила. Почему-то попался именно вариант из словаря Ушакова. А вот надо было доверять себе.

Хорошо, бумажной версии нет :)

В электронке-то поменять - дело нехитрое.

Выводы? Да их великое множество.

  1. Надо доверять своей интуиции.
  2. Лучшее - враг хорошего.
  3. Правила могут меняться. Иногда неожиданно.
  4. Правила могут меняться. Иногда этого можно вообще не заметить.
  5. Нет в мире ничего незыблемого, кроме перемены.
  6. В некоторых случаях электронная книга лучше бумажной.
  • etc., etc.

Дополняйте :)

***

В общем, непрестанно ищем верный путь среди окружающих нас противоречий и парадоксов.

И помним, что язык - живая структура, таинственная, как океан Соляриса.