Найти в Дзене
LookBook

Ги де Мопассан "Жизнь", "Милый друг"

Анри Рене Альберт Ги де Мопассан (5 августа 1850 г. – 6 июля 1893 г.), вошедший в широкую литературу с рискованной идеей и задержавшийся там с блестящей ее реализацией, последователь своего наставника, друга и даже «отца» Гюстава Флобера (в письме от 9 марта 1879 г. Флобер называет Ги «сыном»).
Свою популярность в литературных кругах Мопассан начал набирать благодаря публикации своих новелл («Рука трупа» (1875), «На берегу» (1876), «Пышки» (1880)), но наибольшую известность принес ему его первый роман «Жизнь» и последующий – «Милый друг». Название данного романа переведено на русский язык в какой-то степени неточно (ориг. фр. «Une vie»): буквальное его значение – «одна жизнь», «одна из жизней», «тщета всякой жизни» и даже, если вдуматься, «жизнь к смерти», «смерть». Начал писать данный роман Ги по образцу романов Флобера «Госпожа Бовари» и Гонкуров «Жермини Ласерте». Если с первым романом перекликаются внутренний мир главных героинь и его иллюзорность, то во втором – наследственная
Оглавление

Анри Рене Альберт Ги де Мопассан (5 августа 1850 г. – 6 июля 1893 г.), вошедший в широкую литературу с рискованной идеей и задержавшийся там с блестящей ее реализацией, последователь своего наставника, друга и даже «отца» Гюстава Флобера (в письме от 9 марта 1879 г. Флобер называет Ги «сыном»).
Свою популярность в литературных кругах Мопассан начал набирать благодаря публикации своих новелл («
Рука трупа» (1875), «На берегу» (1876), «Пышки» (1880)), но наибольшую известность принес ему его первый роман «Жизнь» и последующий – «Милый друг».

"ЖИЗНЬ"

Название данного романа переведено на русский язык в какой-то степени неточно (ориг. фр. «Une vie»): буквальное его значение – «одна жизнь», «одна из жизней», «тщета всякой жизни» и даже, если вдуматься, «жизнь к смерти», «смерть».

Начал писать данный роман Ги по образцу романов Флобера «Госпожа Бовари» и Гонкуров «Жермини Ласерте». Если с первым романом перекликаются внутренний мир главных героинь и его иллюзорность, то во втором – наследственная предопределенность и детерминизм во всем. Он взял за образцы произведения любимых авторов и, отметив психологические особенности внутреннего мира аристократических женщин с их боваризмом, приступил к написанию уникального произведения, по-своему раскрыв трагедию жизни и разрушения её основ. После прочтения романа «Жизнь» Л.Н. Толстой плакал, а после назвал его едва ли не лучшим французским романом после «Отверженных» Гюго.

Объектом повествования становится судьба Жанны де Во, развивающаяся по не намеченной героиней проекции, которую та не способна и, в какой-то степени, не намерена контролировать.

Девушка выросла в Нормандии в патриархальной помещичьей усадьбе, все детство наслаждалась красотами моря, семейной необремененной жизнью и мечтами о «принце». На её пути встречается виконт Жюль де Ламар, тот самый принц обольститель, знающий толк в расположении к себе выгодных партий. Своими хитрыми уловками он соблазняет, а в последующем и женит на себе Жанну, дав ей то необузданное «счастье», о котором она много читала в романах. Брак этот, как сказал бы К. Маркс, являлся проституцией. Если Жанна искренне влюбилась в него, веря во взаимные чувства от партнера, то Ламар ставил цель найти себе выгодную партию для финансового обогащения. Это становится первым разочарованием нашей героини в несбыточности её надежд и в суровости реальной жизни.

"Два человека никогда не могут проникнуть друг другу в душу, в самую глубь мыслей, что они могут идти всю жизнь рядом, иногда тесно сплетаясь в объятиях, но никогда не сливаясь окончательно, и что нравственное существо каждого из нас остается вечно одиноким".

После брака, который не принёс ей желанного счастья, Жанна сталкивается с чередой разрушения всего того, во что она когда-то верила: виконт начинает изменять, служанка предала, родители раскрываются для неё с новой, неизвестной ей ранее, стороны и даже в религии она не находит утешения, ведь и там всё оказывается мерзким и жестоким. Единственное в чём она находит смысл и счастье своей жизни – это в собственном сыне, которому она посвящает всю свою любовь, но в ответ он так же, как и другие, обходится с ней, вытягивая из неё деньги ради различных афер, карточных игр и любовницы. В итоге, обманутая всеми Жанна увядает: она уже не видит никакой радости от наступающих дней, яркая теплая природа сменяется мертвенно-холодной, жизнь уже давно стала для неё тем грузом, который она тащит бесцельно.

"И как бросают в землю зерна, так она всюду сеяла воспоминания, те воспоминания, корни которых сохраняются до самой смерти".

Здесь как раз раскрывается весь спектр натуралистической прозы Мопассана, которая дала новый виток данного направления (артнатурализм – натурализм второго поколения). Устав от натуралистических клише («золаизмов») Ги переосмысляет данную школу, введя новый, живой художественный эффект. Его произведения не носят морализаторский характер, автор не оценивает героев, он вводит их в определенные ситуации, где они сами раскрываются. Важно, что содержание романа не ново для нас сейчас, т.к. и у Л.Н. Толстого, и у А.П. Чехова, и у тем более Г. Флобера мы можем найти данные темы, но форма написания, живой язык и умение тонко описывать те мельчайшие чувства, которые порой и осознать сложно, восхищает.

Важно, что Жанна никак не пытается изменить свою жизнь, она отдала себя полностью в руки фатума и даже, когда нам кажется, что вот сейчас она «проснётся» и с новыми силами возьмет жизнь в свои руки, заявит о себе и будет вершить свою судьбу сама, мы этого не видим, потому что её происхождение, её аристократическая сущность не могут позволить ей быть деятелем своей жизни. Чего мы не можем сказать о нашем следующем герое из другого романа автора.

"МИЛЫЙ ДРУГ"

Роман «Милый друг» - самый известный мопассановский роман; едкая сатира на нравы буржуазного общества. Если в романе «Жизнь» главной героиней была аристократка, не принимающая изменение эпохи и подчиняющаяся текучести жизни, то герой этого романа – сама воля к жизни, его стремление получить от неё всё и ещё больше заставляют его не просто усердно работать, а «идти по головам», не желая тратить времени и сил «попросту».

Жорж Дюруа – сын крестьян-купчиков, внешность которого становится главным и единственным рычагов в стремительном взлёте по его карьерной лестнице. Кроме навыков соблазнения никакими другими умениями он не обладал: учиться пробовал несколько раз, но всё время бросал, на службе чем-то выдающимся не отличился, талантов не имел. Дюруа отлично подстраивался под место и, пользуясь своей привлекательностью, использовал женщин в собственных циничных целях.

"Товарищи говорили про него: «Хитрец, пройдоха, ловкач, – этот всегда выйдет сухим из воды». И он дал себе слово непременно стать хитрецом, пройдохой и ловкачом".

Собственно, роман об этом – о том, как человек без имени, денег, развитых способностей стал одним из выдающихся людей Парижа, как игра людскими жизнями становится лишь средством достижения целей и как человека искажает выпадающая на его долю власть.

Но можем ли мы его винить? Это он такой или же мир, который не дал ему другого способа завоевать себе место под солнцем? Ещё в самом начале произведения Форестье сказал ему: «В Париже, к твоему сведению, лучше не иметь кровати, чем фрака». Город сам продиктовал постулат: «казаться, а не быть», поэтому Дюруа стал подчиняться этим правилам. Женщины, обманываемые его словами о любви, сами, как известно, не были самыми порядочными, они и рады были быть обманутыми, рады были совершить адюльтер и были рады кратким ярким вспышкам чувств, которые давал им Дюруа, и эти взаимовыгодные союзы со всей их похотью и развращением были неотъемлемой частью Парижа.

"Сойти за человека сведущего совсем нетрудно, поверь. Все дело в том, чтобы тебя не уличили в явном невежестве. Надо лавировать, избегать затруднительных положений, обходить препятствия и при помощи энциклопедического словаря сажать в калошу других. Все люди – круглые невежды и глупы как бревна".

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Советую ознакомиться с творчеством Ги де Мопассана, а начать это можно с данных романов. Могу уверить, что ни один из них не оставит вас равнодушными, потому что перипетии, которые Ги закладывает в сюжет, заставляют читателей поглощать страницу за страницей, питая удивление от поступков героев и восхищение идеями автора.