Найти в Дзене
Александр Коростелев

«Грозовой перевал» Эмеральд Феннел: лучше бы я на эти деньги съел шаурму

14 февраля в мире состоялась премьера экранизации романа «Грозовой перевал» Эмеральд Феннел. За последние 100 лет роман Эмили Бронте «Грозовой перевал» был экранизирован более 30 раз. После прочтения книги, я посмотрел около 20 из них. Те, что удалось найти. Не все они, к сожалению, дошли до нас. Традиционно почти каждые 4-5 лет выходит новая экранизация этого романа, ну или что-то снятое по мотивам. Вот и в прошлом году стало известно, что в феврале 2026 года выйдет ещё одна экранизация книги Эмили Бронте. Особого освещения выхода фильма в России не было. Никакой рекламы в ТРЦ и кинотеатрах. Не было даже традиционного в таких случаях оповещения, когда фильм выйдет в России. Я уже начал сомневаться, что фильм вообще выйдет в кинотеатрах. И вместо большого экрана его придется смотреть в лучшем случае в онлайн прокате. Однако выхода фильма ждал и следил за анонсами. Дождались: новая экранизация «Грозового перевала» хоть и неофициально, но таки вышла в кинотеатрах. Нашёл время вечером,

14 февраля в мире состоялась премьера экранизации романа «Грозовой перевал» Эмеральд Феннел.

За последние 100 лет роман Эмили Бронте «Грозовой перевал» был экранизирован более 30 раз.

После прочтения книги, я посмотрел около 20 из них. Те, что удалось найти. Не все они, к сожалению, дошли до нас.

Традиционно почти каждые 4-5 лет выходит новая экранизация этого романа, ну или что-то снятое по мотивам.

Вот и в прошлом году стало известно, что в феврале 2026 года выйдет ещё одна экранизация книги Эмили Бронте.

Особого освещения выхода фильма в России не было. Никакой рекламы в ТРЦ и кинотеатрах. Не было даже традиционного в таких случаях оповещения, когда фильм выйдет в России.

Я уже начал сомневаться, что фильм вообще выйдет в кинотеатрах. И вместо большого экрана его придется смотреть в лучшем случае в онлайн прокате. Однако выхода фильма ждал и следил за анонсами.

Дождались: новая экранизация «Грозового перевала» хоть и неофициально, но таки вышла в кинотеатрах.

Нашёл время вечером, чтобы сходить на новый фильм.

Несмотря на вышеупомянутое отсутствие рекламы, зал в этот вечер был забит до отказа. А может роль сыграл выходной день, когда многим было лишь бы на что-то пойти.

«Грозовой перевал» (2026, Великобритания, США)

Режиссер: Эмиральд Феннел
В ролях:
Марго Робби, Джейкоб Элорди, Оуэн Купер, Хонг Чау, Шазад Латиф, Элисон Оливер

Претерпел ли сюжет оригинала серьёзные изменения? О, это мягко сказано.

На вступительных титрах слышны скрипы и мужские стоны. Очень похоже на....
Нет, не на ЭТО!

Начинается фильм с события, на которое жители Европы всех возрастов собирались как на праздник: публичную казнь. На которой присутствует и одна из главных героинь романа, маленькая Кэтрин Эрншо. За казнью жители наблюдают с нескрываемым удовольствием на лицах. Детям, смотрящим казнь в первых рядах, страшно весело.

Сразу становится ясно, что создатели следовать канону и не думали.

Или, говоря моей коронной фразой: В книге всё было не так!

Хиндли, как и его жену Френсис из повествования решили убрать. Как и мистера Локвуда с рядом других важных персонажей.
Тем не менее отец семейства, мистер Эрншо, в романе положительный персонаж, заботившийся о Хитклиффе наравне со своими родными детьми, здесь представлен в образе вместе с Хиндли в одном лице. Здесь отец семейства представлен как законченный алкаш, потихоньку проматывающий состояние игрой в карты.

Как и в оригинале, Хитклиффа он подобрал на улице и привел в дом. Однако здесь он использует мальчика как бесплатную прислугу и держит в хлеву с дырявой крышей. А также третирует его, и других обитателей дома, в т.ч. и собственную дочь.
В фильме его дочери Кэтрин мальчик понравился и она нарекает молчаливого найдёныша именем Хитклифф — в честь покойного брата. Отец сразу выражается, что раз уж мальчик так понравился его дочери, он вполне может стать ее «питомцем». Так что человеком он его тоже не считает.

-2

Собственно, главная роль здесь отведена именно Кэтрин, в исполнении Марго Робби. С её вечными метаниями, выбором между любовью и деньгами, браком по расчету и т.д. Хитклифф здесь на второстепенных ролях и его образ раскрыт лишь поверхностно.

Марго Робби конечно хорошо играет свою роль. Она обаятельна, эффектна, сексуальна. Ходит в открытых платьях. Но Эмиральд Феннел не кажется, что для роли Кэтрин актриса несколько старовата? Всё-таки ей уже 35 лет. В книге Кэтрин еще нет и 20-ти, когда она выходит замуж за Эдгара. В фильме и отец Кэтрин отмечает: «Она уже почти старая дева!»

-3

Над Эллен (Нелли) Дин создатели фильма тоже изрядно "надругались".

Начать хотя бы с того, что её играет вьетнамская актриса Хонг Чау.

-4

В книге Нелли хоть и делала ошибки, но всё таки она положительный (при этом и самый адекватный из всех остальных) персонаж. Мало того, что создатели фильма её записали в незаконнорожденные дочери мистера Эрншо, которая выполняет функционал экономки в доме. Так она ещё и чуть ли не главный злодей в фильме: озлобившаяся из-за несправедливостей жизни, она манипулирует окружающими. Разлучила Хитклиффа с Кэтрин. Игнорирует болезнь Кэтрин, полагая что та симулирует, что заканчивается смертью последней. Скрывает письма Хитклиффа к Кэтрин.
На её фоне даже Хитклифф смотрится в фильме не таким уж злодеем, а только слегка обиженным.

Во многих интервью это всё подается как та версия книги, какой её запомнила cама режиссер в четырнадцать лет. А вот для интереса: она хоть раз потом перечитала роман, прежде чем браться снимать по нему фильм?

Или может цель была снять пародию на «Грозовой перевал» (одна Изабелла Линтон в фильме чего стоит только)? Тогда ок, вопросов нет.

Эдгар и Изабелла Линтоны по-прежнему в фильме брат и сестра. Вот только вопрос: родные ли? Ведь Эдгар и вовсе выглядит как индиец. Как выяснил позже: мне это не показалось. Эдгара действительно сыграл актер с пакистанскими корнями Шазад Латиф.

-5

Только ни в коем случае не подумайте ничего плохого. Однако для Англии XVIII века, а именно такой она показана в фильме, это несколько нетипично.

Или взять сцены после свадьбы Изабеллы и Хитклиффа, где он держит её на поводке как собаку и заставляет лаять? Что это за пет-плей? Не удивлюсь, что этим режиссер добила многих зрителей окончательно.

Вообще, из всех снятых экранизаций романа, которые мне довелось посмотреть, удачными из них мне показались лишь единицы.

Поэтому в случае «Грозового перевала» как раз было бы куда лучше, если бы создатели хотя бы попробовали максимально передать сюжет романа, со всеми ключевыми моментами, героями, и главной темой. А не изобретать велосипед. За вас уже всё давным давно сделала при жизни Эмили Бронте. Вам нужно было лишь всё это показать на экране, используя все современные на сегодня возможности кино.

Или в таком случае лучше бы вообще не упоминали, что это «Грозовой перевал», и изменили имена персонажей. Тогда, как отдельная картина, выглядело бы вполне себе. Игра актеров, декорации, костюмы, режиссерский стиль...

По крайней мере, в сон от просмотра не клонило и 2 с половиной часа пролетели быстро. Это признать стоит.

Как несложно догадаться: никакой истории о Кэти, Гэртоне, и Линтоне вы не увидите. Их из сюжета тоже решили просто вышвырнуть.

Завершается картина смертью Кэтрин, которая ранее потеряла ребёнка. Эдгар скорбит, Хитклифф обезумел от горя.

Осталось ощущение, будто создатели фильма хотели сказать: "Спасибо, дорогие зрители, вы свободны! Хотели в этой 2-х часовой ленте увидеть хэппи-энд с детьми главных героев? Ну и хотите дальше!"

Впрочем понятно, что название «Грозовой перевал» — лишь красивая этикетка, дабы привлечь побольше народу. Однако содержимое этой этикетки, хоть и не воняет г....м (спасибо и на этом), но оставляет желать лучшего.

Лучше бы на эти деньги, что я заплатил за билет, купил шаурму. Получил бы гораздо больше удовольствия.

Ставлю 4 балла из 10. Смотрите лучше экранизацию 1992 года с лордом Волан-де-Мортом Рэйфом Файнсом.

Мой обзор романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» здесь:

Ну а обо всех остальных экранизациях, которые сегодня можно найти и посмотреть, читайте тут: