Найти в Дзене
Паттерн с Маттерн

Новогодний Китай: От деревни до дворца

В прошлый раз мы с вами посмотрели на то, как выглядело в Древнем Китае изысканное поздравление с Новым годом- традиционный натюрморт «Первое утро Нового года». А сегодня, дамы и господа, я приглашаю вас заглянуть на сами новогодние празднования и посмотреть, как выглядели и что делали в старину китайцы во время самого своего любимого праздника.
И начать я предлагаю с картины, на которой Новый

В прошлый раз мы с вами посмотрели на то, как выглядело в Древнем Китае изысканное поздравление с Новым годом- традиционный натюрморт «Первое утро Нового года». А сегодня, дамы и господа, я приглашаю вас заглянуть на сами новогодние празднования и посмотреть, как выглядели и что делали в старину китайцы во время самого своего любимого праздника.

И начать я предлагаю с картины, на которой Новый год встречают жители китайской деревни где-то в горах, в эпоху династии Мин.

Ли Шида, «Деревня празднует Суйчжао», 1618 год. Шелк, бумага, тушь, минеральные краски. Высота свитка ок.2,5 м. Династия Мин, период Ванли.
Ли Шида, «Деревня празднует Суйчжао», 1618 год. Шелк, бумага, тушь, минеральные краски. Высота свитка ок.2,5 м. Династия Мин, период Ванли.

На полотне изображена живописная горная деревня в один из дней Нового года в начале XVII века. Чем заняты ее жители? 

Тем же, чем и мы в Новый год:  кто-то идёт приглашен в гости, кто-то запускает фейерверк, угощают друг друга домашними сладостями, играют всей семьей или с друзьями в настольные игры.

Угощение для соседских детей.
Угощение для соседских детей.

Пошли в гости.
Пошли в гости.

И не тем же, что мы: собираются полюбоваться и обсудить изысканную каллиграфию, готовят подношения усмирителю демонов Чжун Кую, которого просят в конце года прогнать злых духов и защитить дом.  

Обсуждают каллиграфию. Обратите внимание, на столе - тот самый благопожелательный натюрморт Первого утра Нового года, о котором мы говорили в прошлый раз.
Обсуждают каллиграфию. Обратите внимание, на столе - тот самый благопожелательный натюрморт Первого утра Нового года, о котором мы говорили в прошлый раз.

Внизу, за распахнутыми створками дверей - алтарь Чжун Куя.
Внизу, за распахнутыми створками дверей - алтарь Чжун Куя.

Чжун Куй - даосское божество, довольно влиятельное, в традиционных семьях его изображение ставят до сих пор - особенно в семейных мастерских и офисах небольших компаний, для защиты.

Это изображение Чжун Куя кисти неизвестного художника, но той же самой династии Мин. Божество разгоняет демонов с помощью подвластных ему пяти летучих мышей, которые одновременно являются пятью благословениями.
Это изображение Чжун Куя кисти неизвестного художника, но той же самой династии Мин. Божество разгоняет демонов с помощью подвластных ему пяти летучих мышей, которые одновременно являются пятью благословениями.

Теперь, друзья, приглашаю вас в богатый особняк, посмотрим, как встречают и празднуют Новый год состоятельный горожанин и его семейство. Сюжет относится ко времени династии Цин (1644-1912 г), написана в XVIII веке. К сожалению, точные даты жизни автора, художника Яо Вэньханя, неизвестны.

Яо Вэньхань, «Празднование Суйчжао», XVIII век. Древняя традиция, живая до сих пор, требует, чтобы в дни Нового года вся семья собралась под крышей родительского дома. Божества должны пересчитать всех домашних - чтобы на следующий год количество членов семьи не уменьшилось.
Яо Вэньхань, «Празднование Суйчжао», XVIII век. Древняя традиция, живая до сих пор, требует, чтобы в дни Нового года вся семья собралась под крышей родительского дома. Божества должны пересчитать всех домашних - чтобы на следующий год количество членов семьи не уменьшилось.

На этой картине очень трогательно показан мир детей. Ими заполнен весь двор: малыши с аппетитом лакомятся праздничной едой, играют в куклы и на музыкальных инструментах, запускают петарду, рассматривают новогодние подарки.

Посмотрите, как оживлен богатый дом безыскусной детской радостью! Считалось, что глава семьи благословлен одним из самых важных благословений - большим количеством детей.
Посмотрите, как оживлен богатый дом безыскусной детской радостью! Считалось, что глава семьи благословлен одним из самых важных благословений - большим количеством детей.

Хозяева дома сидят в главном зале за большим столом, слуги хлопотливо разносят праздничные яства и напитки, разгораются в большой дворовой жаровне ветви сосны и кунжутная солома.

Женщины справа разливают по чашкам сливовое и персиковое вино, сзади, на красном столике - большая ваза с нежными бело-розовыми пионами. Пышный пион символизирует одновременно весну, богатство и знатность. Всеми дарами судьбы щедро одарен глава этой семьи!
Женщины справа разливают по чашкам сливовое и персиковое вино, сзади, на красном столике - большая ваза с нежными бело-розовыми пионами. Пышный пион символизирует одновременно весну, богатство и знатность. Всеми дарами судьбы щедро одарен глава этой семьи!

В верхней части картины видим слуг, которые готовят продолжение банкета: справа - еду, которую подадут на следующие перемены блюд, а левее и выше - украшают комнату фонариками.

Скорее всего, после сытного пиршества, семья и гости поднимутся с чаем, легкими напитками и фруктовыми пирожными наверх, в мансарду, и там праздник продолжится музыкой, интересными рассказами, а возможно, и приглашенным театром теней для удовольствия детей.
Скорее всего, после сытного пиршества, семья и гости поднимутся с чаем, легкими напитками и фруктовыми пирожными наверх, в мансарду, и там праздник продолжится музыкой, интересными рассказами, а возможно, и приглашенным театром теней для удовольствия детей.

Все тот же, уже известный нам художник- иезуит, Ла Ши Нин (Джузеппе Кастильоне), написал и императора с семьей, празднующих Новый год. Здесь картина интересна тем, что это бригадный подряд на китайской почве: Кастильоне писал портреты императора Цяньлуна и его близких, а все остальное писали китайские придворные художники под руководством итальянца.

Чжоу Кун, Шень Юань, Дин Гуанлун, Джузеппе Кастильоне. «Император Цяньлун празднует Суйчжао». Середина XVIII века.  Шелк, тушь, краски. 305х206 см. Музей Запретного дворца, Пекин, Китай.
Чжоу Кун, Шень Юань, Дин Гуанлун, Джузеппе Кастильоне. «Император Цяньлун празднует Суйчжао». Середина XVIII века. Шелк, тушь, краски. 305х206 см. Музей Запретного дворца, Пекин, Китай.

Император должен демонстрировать пример всем своим подданным, и гармоничная семейная жизнь и заботливое отцовство Сына Неба - не исключение. 

Правитель считал, что в период Суйчжао все семьи империи должны воссоединяться, а значит, в первую очередь - императорская семья. Дети Цяньлуна собирались в дворцовом саду, молились,чтобы год был удачным, воздавали должное предкам и просто радовались празднику, вместе со всей нацией. 

Фрагмент: портрет императора с супругой и старшими принцами.
Фрагмент: портрет императора с супругой и старшими принцами.

Младшие запускают петарды, разбрасывают благовония для благословений и так далее. Каждый -при деле.
Младшие запускают петарды, разбрасывают благовония для благословений и так далее. Каждый -при деле.

Друзья, не забыли Небесных Львов-Защитников, они же Собаки Фу? ..

Вот такого и лепят остальные дети.
Вот такого и лепят остальные дети.

А у меня на сегодня все, спасибо, что заглянули. Надеюсь, что вам любопытно было совершить наше небольшое путешествие в средневековый Китай.

Всех - с праздниками, и пусть год будет добрым, и - скоро весна, друзья!