Найти в Дзене

Инженеры из будущего. К Международному дню родного языка

Вспомним литературный классический образ 60–70-х годов прошлого века: технарь с тонкой душой, физик-лирик, инженер-интеллектуал, любитель стихов, знаток классической музыки, начитанный и всесторонне образованный… Заставшие те времена подтвердят: такие персонажи не были писательским художественным вымыслом, они существовали в реальности. Старший преподаватель кафедры языковой подготовки специалистов ДонГТУ Елена Обедникова мечтает, чтобы ее студенты вырастали в таких технарей – ироничных умниц с красивой и правильной речью, с хорошим литературным багажом… Ну, как минимум – с достойной грамотностью. И не просто мечтает, но и деятельно над этим работает. Причем сразу в двух ипостасях: и как преподаватель-филолог, и как режиссер университетского театра «Бригантина». – Мне посчастливилось получить советский диплом, успела вскочить в последний вагон: в 1992 году окончила Луганский пединститут, – рассказывает Елена Анатольевна. – С глубокой благодарностью вспоминаю наших преподавателей: и Ве

Вспомним литературный классический образ 60–70-х годов прошлого века: технарь с тонкой душой, физик-лирик, инженер-интеллектуал, любитель стихов, знаток классической музыки, начитанный и всесторонне образованный… Заставшие те времена подтвердят: такие персонажи не были писательским художественным вымыслом, они существовали в реальности.

Старший преподаватель кафедры языковой подготовки специалистов ДонГТУ Елена Обедникова мечтает, чтобы ее студенты вырастали в таких технарей – ироничных умниц с красивой и правильной речью, с хорошим литературным багажом… Ну, как минимум – с достойной грамотностью. И не просто мечтает, но и деятельно над этим работает. Причем сразу в двух ипостасях: и как преподаватель-филолог, и как режиссер университетского театра «Бригантина».

– Мне посчастливилось получить советский диплом, успела вскочить в последний вагон: в 1992 году окончила Луганский пединститут, – рассказывает Елена Анатольевна. – С глубокой благодарностью вспоминаю наших преподавателей: и Веру Львовну Лоповок, и Татьяну Борисовну Жулей, и Дору Прокофьевну Маранькову. К сожалению, их уже нет на свете, ушли легенды. Конечно, советское образование – это очень качественное образование. Когда к нам приходят взрослые студенты, учившиеся в школе еще в те годы, они пишут намного грамотее, чем их юные однокурсники, настолько крепкие школьные знания получили.

– Беда нечитающего поколения?

– Совершенно верно. Дети не читают, родители мало заботятся, чтобы приобщить их к книгам. Но опускать руки в этой ситуации не хочется. Тем более что и ситуация, надо признать, год от года меняется к лучшему. Буквально в этом году пришли дети уже куда более грамотные: в школах, видимо, изменилось качество преподавания. Да и библиотекарям нашим надо отдать должное, они очень многое делают, чтобы дети снова начали читать.

– Вы преподаете русский язык в техническом вузе. Учите будущих горняков и металлургов, как писать -тся и -ться. Не встречаетесь ли с возражениями в духе: для чего нам это, у нас тут не филфак, главное – свое дело знать…

– В Российской Федерации давно изучается русский язык в любых вузах, и технических в том числе. Мы теперь тоже Россия – значит, все должны быть грамотными. У нас русский язык и культура речи, мы опираемся на школьные знания, на знание норм, и мы же готовим студентов к написанию выпускной квалификационной работы, она должна быть грамотно написана. Потом документация, делопроизводство: каждый грамотный человек должен, как минимум, уметь правильно написать заявление. А если он начальник, это и приказ, и протокол, и распоряжение… Могу сказать, что студенты не считают лишними эти знания. К слову, в последнее время и в соцсетях наблюдаю тенденцию: становится стыдно быть безграмотным, на ошибки обращают внимание. А если уж там стыдят безграмотных, значит, есть мотивация учиться.

– Напрасно, значит, браним соцсети… А ведь, если вдуматься, это и вправду мотивация: а ну как в романтической переписке в мессенджере попадется грамотная девушка, которую оттолкнет поклонник, пишущий «спакойнай ноче». Эпистолярный жанр подстегивает вспоминать школьные орфограммы.

– Да, изменения, пусть пока незначительные, но наблюдаются. У нас открытые олимпиады по русскому языку проходят. Приглашаем школьников, учащихся колледжей и техникумов, своих потенциальных студентов. По итогам прошлых лет – есть даже очень достойные, качественно подготовленные, явно читающие ребята. Неизменно очень хорошие результаты показывает Стаханов. Студенты из стахановских гимназий на голову выше других, благодарность учителям.

– Елена Анатольевна, но все-таки у вас тут действительно не филфак, и я предположу, что занятия по русскому языку у вас проходят, как в детском садике. В смысле – в игровой форме, чтобы весело и интересно.

– Разумеется. И, кстати, игровая форма обучения применяется не только в детском саду, свои методики существуют для разных возрастов. Мы ведь учим и ораторскому искусству. Нашим студентам в будущем предстоит выступать перед аудиторией, вести собрания, деловые переговоры. Вот тут очень интересно.

И в этом мне помогает театр. Упражнения по актерскому мастерству, по сценической речи – все это мы используем, и ребятам это очень нравится. Конечно, все зависит от характера, но в основном все очень активные, такие занятия проходят на ура. Встречаются и студенты, которые поначалу стесняются говорить перед аудиторией, но в процессе раскрепощаются, и перед своей группой выступают все.

– Я как ваш постоянный зритель давно пришла к выводу: институтский театр – очень хороший способ изучать русский язык, развивать речь, приобщаться к литературе. Лучшее свидетельство тому – рост студентов-актеров. А как театр пришел в вашу жизнь, Елена Анатольевна?

– Когда я оканчивала школу, хотела стать актрисой. Детские мечты романтической книжной девочки: поехать в Москву, поступить во ВГИК... Девочки из провинциального Зоринска: 10 тысяч жителей, одна школа, правда, очень хорошая. Вспоминаю с теплотой и благодарностью всех учителей. Родители вернули в реальность, убедили, что сначала нужно получить серьезную профессию. Решила, что ближе всего к моим мечтам филфак.

Кстати, жаль, что не изучается литература в техническом вузе, хотя бы факультативно, нашлись бы желающие, я уверена. Пару лет назад появился у нас первокурсник – просто для меня открытие. Казалось бы, кафедра МЧМ – металлургия черных металлов, суровые мужики... А он такой начитанный, знает и любит Высоцкого, читал Евтушенко так, что все заслушались, девчонки из другой группы просто млели. Он от природы одаренный, знаком с русской классикой, очень любит поэзию. Говорит, что это от дедушки, шахтера из Стаханова...

– Возможно, это знамение нового времени?.. Но вернемся к театру, к его началу в вашей жизни.

– В студенческие годы Сима Борисовна Топенская вела у нас драмкружок, скажем так. Этим все и ограничилось. Был у нас в институте еще Михаил Александрович Кипнис, тоже личность неординарная, он у нас вел практику по русскому языку. Очень хотела попасть в его театр миниатюр, но это было сложно. Мечта осталась мечтой… но годы спустя воплотилась в самодеятельном театре.

У нас в «Бригантине» был огромный состав, много студентов. К сожалению, последние годы внесли изменения. Занятия долгое время проходили дистанционно, это, конечно, сказывалось. Кроме того, многие студенты были мобилизованы, потом они, к счастью, стали возвращаться. К нашей общей радости, вернулся демобилизованный Дима Индюхин, наш актер. Первым делом прибежал ко мне: а можно мне опять в театр?.. Вуз у нас мужской, не хватает девочек. Но надеюсь, будет кому играть и женские роли...

Все мы очень ждем мира. Очень ждем возвращения обычной – оказывается, такой счастливой жизни с лекциями и сессиями, репетициями и премьерами. И верим: скоро победа, скоро мир, в котором наши дети реализуют себя сполна.

Беседовала Юлия Черепнина

Фото с сайта ДонГТУ