Найти в Дзене
Спорт-Экспресс

5 загадочных переозвучиваний в советских фильмах. Почему меняли фразы?

Собрали для вас несколько историй из советского кино, когда по разным причинам отечественных актёров озвучивали другие исполнители. И если честно, иногда кажется, что режиссёры специально подбирали артистов с очень похожими голосами, чтобы подмена была почти незаметной. В сатирической комедии «Берегите мужчин!» Нина Русланова исполнила роль жёсткой заместительницы директора НИИ и супруги мягкого и покладистого Вовика. Режиссёр Александр Серый выбрал её, хотя рассматривал и Наталью Гундареву. Однако, по воспоминаниям участников съёмок, работа шла непросто, и общий язык с актрисой режиссёру удавалось находить не всегда. К тому же из-за болезни Серого процесс затянулся, а Русланова параллельно снималась в других проектах. В итоге для озвучивания пригласили Лилиану Алешникову, которая к тому времени редко появлялась в кино, но имела опыт работы в дубляже. В детективе «Чисто английское убийство» роль Сюзанны стала фактически полноценным дебютом Ирины Муравьёвой, потому что раньше она появля
Оглавление

Собрали для вас несколько историй из советского кино, когда по разным причинам отечественных актёров озвучивали другие исполнители. И если честно, иногда кажется, что режиссёры специально подбирали артистов с очень похожими голосами, чтобы подмена была почти незаметной.

Берегите мужчин! (1982)

В сатирической комедии «Берегите мужчин!» Нина Русланова исполнила роль жёсткой заместительницы директора НИИ и супруги мягкого и покладистого Вовика. Режиссёр Александр Серый выбрал её, хотя рассматривал и Наталью Гундареву. Однако, по воспоминаниям участников съёмок, работа шла непросто, и общий язык с актрисой режиссёру удавалось находить не всегда. К тому же из-за болезни Серого процесс затянулся, а Русланова параллельно снималась в других проектах. В итоге для озвучивания пригласили Лилиану Алешникову, которая к тому времени редко появлялась в кино, но имела опыт работы в дубляже.

Чисто английское убийство (1974)

-2

В детективе «Чисто английское убийство» роль Сюзанны стала фактически полноценным дебютом Ирины Муравьёвой, потому что раньше она появлялась только в эпизоде фильма «Письмо из юности». Режиссёр Самсон Самсонов отстоял кандидатуру молодой актрисы на худсовете, но озвучивать её героиню поручили более опытной Алле Будницкой.

-3

Ивана Переверзева, который сыграл дворецкого Бриггса, пришлось дублировать по печальной причине. В последние годы жизни актёр серьёзно болел, у него были проблемы со слухом и речью. С ролью он справился профессионально, но для финального озвучивания пригласили мастера дубляжа Евгения Весника, и тот постарался максимально точно передать интонации коллеги.

Берегите женщин (1981)

-4

В комедии «Берегите женщин» Гиви Тохадзе сыграл заместителя начальника Портофлота Гиви Максимовича Айвазова. Обычно он сам озвучивал своих персонажей, но в этот раз его продублировал Леонид Каневский. Ему пришлось говорить с лёгким акцентом, чтобы сохранить характер и манеру героя.

Место встречи изменить нельзя (1979)

-5

На роль Вари Синичкиной в сериале «Место встречи изменить нельзя» пробовались двенадцать актрис, среди них Ирина Азер и Ольга Науменко. Станислав Говорухин в итоге утвердил Наталью Данилову, актрису БДТ. После окончания съёмок она узнала, что её героиню озвучила Наталья Рычагова. Чётких объяснений не последовало. По одной версии, режиссёр посчитал голос Даниловой слишком низким для образа Вари. По другой, в БДТ сообщили, что актриса занята в репертуаре и не сможет приехать на озвучивание.

Читайте также: