1965 год, США. Где-то в штате Вирджиния в армейских казармах новобранцы зависли в ожидании отправки во Вьетнам. Они разные люди, пришедшие из разных уголков этой страны, и им предстоит стать боевыми товарищами, невзирая на все несходства. Но ужиться вместе оказывается не так-то просто. И возможно, что дело дойдёт до первой крови прежде, чем кто-то увидит противника...
Этот фильм - экранизация пьесы популярного драматурга Дэвида Рэйба («Переполох»), которая в 1975 году завершила его «Вьетнамскую трилогию», которую составляли «Палки и кости» (1971) и «Основная подготовка Павла Гуммеля» (1972). Хотя в действительности именно сюжет «Неудачников» родился первым - Рэйб написал его как короткую одноактную пьесу ещё в конце 60-ых под названием «Ножи», а позже вернулся к этому материалу и расширил его до полнометражной пьесы. Она оказалась весьма успешной - почти 500 представлений на Бродвее за два года и различные премии. Этот успех был продиктован глубоким личным пониманием материала - Рэйб два года с 1965 по 1967 отслужил во Вьетнаме в медицинском подразделении. И по сути, его произведения - это настоящее исследование темы человека и войны. Если в первых двух он разбирает проблематику человека после войны и человека на войне, то в последней пьесе он взглянул на личность перед войной. К слову - эти таланты драматурга позже были востребованы и в кино - он написал один из первых вариантов сценария к «Рэмбо: Первая кровь», заточенный под Аль Пачино (тот играл Павла Гуммеля на Бродвее), однако его версия адаптации романа Дэвида Морелла в итоге не увидела свет. Но позже ему повезло с адаптацией книги Дэниэла Лэнга «Военные потери», которую экранизировал Брайан Де Пальма.
Американский режиссёр Роберт Олтмен в 80-ые кардинально сменил вектор творчества, всё десятилетие посвятив переносу на экран именно пьес. Постановщику было уже за 50 и он, по видимому, наконец захотел некоторой стабильности, поскольку из-за своей репутации особо упёртого, но работоспособного человека, Олтмен постоянно снимал в режиме конфликтов со студиями. Коммерчески успешный, но довольно проблемный в производстве «Попай» добил его отношения с высшим руководством, когда ему под занавес затянувшихся съёмок приказали сворачиваться с Мальты и возвращаться с тем материалом, что есть. Поэтому следующие свои проекты Олтман финансировал уже лично, что позволило ему распоряжаться подбором исполнителей и не гнуться под требования студий. Это не первое обращение Олтмена к военной тематике, только если до этого он смотрел на войну сквозь призму комедии в «Военно-полевом госпитале», то на сей раз он переносит на экран текст Рэйба как подлинно сценический жанр - трагедию.
«Streamers» - слэнговое выражение из армейской песни о потенциальной судьбе любого солдата. Поскольку никогда не знаешь наверняка, раскроется ли парашют. По сути, текст пьесы достаточно пацифистский, поскольку критике подвергается казарменный строй, при котором отношения между мужчинами порой вскрывают очень нежелательные стороны личности. Автор берёт несколько совершенно одинаковых на первый взгляд парней и довольно шустро начинает возводить между ними баррикады. Белые против чёрных. Нормальные против квиров. Интеллигенция против шпаны. Камерная обстановка располагает к поиску взаимопонимания, а потому обычно ксенофобно заметаемые под ковёр вопросы вроде: «Вай ар ю гэй?» на сей раз ставятся лицом к лицу, в связи с чем автор ставит довольно хороший вопрос: а точно ли наши попытки понимать друг друга обязательно ведут к сближению?
Здесь то и начинает проглядывать не узкотематический (держу пари, что вы, как и я, нашли это кино, исследую тему Вьетнама), а общечеловеческий характер ленты. Казарма лишь становится тем аквариумом, в котором под лупой рассматриваются человеческие отношения. И когда происходит бегство к острым углам, остаётся лишь сочувствовать незавидной судьбе того, кто понимает, что парашют может не раскрыться. Или не раскрылся уже. Довольно пессимистичное и мрачное кино, хотя начиналось почти как анекдот.
Подписывайтесь и пишите в комментариях, что думаете о фильме!