Найти в Дзене
Царьград

Немцы не понимают, почему в России их кулинарные шедевры не ценят

«Что здесь странного?» Ганс и Мартина, семейная пара из Кёльна, уже несколько лет принимают у себя русских гостей по обмену. Каждый раз история повторяется. Они накрывают стол, выставляют всё лучшее, а в ответ видят вежливые улыбки и осторожные взгляды на тарелки. «Мы готовим традиционные блюда, а они смотрят так, будто это эксперимент», - удивляется Мартина. Немецкая кухня на первый взгляд кажется понятной. Мясо, картофель, капуста, колбасы. Всё знакомо. Но стоит попробовать, и начинаются вопросы. Больше всего споров вызывает Mettbrötchen, булочка с сырым свиным фаршем и луком. В Германии это обычный перекус, его продают в супермаркетах уже готовым. Фарш свежемолотый, проходит строгий контроль. «Это безопасно и очень вкусно», - объясняет Ганс. Русские гости, по его словам, реагируют одинаково, сначала уточняют про бактерии, потом откладывают бутерброд в сторону. Один мужчина честно признался: «Я морально не готов». Ганс искренне не понимает, почему солёная рыба или строганина не пугаю
Оглавление
Фото: Коллаж Царьград
Фото: Коллаж Царьград

«Что здесь странного?» Ганс и Мартина, семейная пара из Кёльна, уже несколько лет принимают у себя русских гостей по обмену. Каждый раз история повторяется. Они накрывают стол, выставляют всё лучшее, а в ответ видят вежливые улыбки и осторожные взгляды на тарелки.

«Мы готовим традиционные блюда, а они смотрят так, будто это эксперимент», - удивляется Мартина.

Немецкая кухня на первый взгляд кажется понятной. Мясо, картофель, капуста, колбасы. Всё знакомо. Но стоит попробовать, и начинаются вопросы.

Сырым? Серьёзно?

Больше всего споров вызывает Mettbrötchen, булочка с сырым свиным фаршем и луком. В Германии это обычный перекус, его продают в супермаркетах уже готовым. Фарш свежемолотый, проходит строгий контроль. «Это безопасно и очень вкусно», - объясняет Ганс.

Фото: Kandinsky
Фото: Kandinsky

Русские гости, по его словам, реагируют одинаково, сначала уточняют про бактерии, потом откладывают бутерброд в сторону. Один мужчина честно признался: «Я морально не готов». Ганс искренне не понимает, почему солёная рыба или строганина не пугают, а аккуратно подготовленный фарш вызывает панику.

Кислое, значит вкусное

Вторая точка непонимания, любовь к уксусу. Sauerkraut, маринованные огурцы с лёгкой сладостью, Sülze с ощутимой кислинкой. Для немцев это нормальный вкус, освежающий и аппетитный. «Капуста должна быть кислой, иначе в чём смысл?» - говорит Мартина.

Фото: Kandinsky
Фото: Kandinsky

Русские пробуют и морщатся. Им не хватает привычной мягкости и соли. Особенно удивляют сладковатые огурцы. «Огурец не должен быть десертом», - заметил как-то один гость.

Кровь и пиво

Blutwurst в Германии, повседневная еда. Её жарят, подают с картофелем, добавляют к тушёной капусте. Немцы относятся к ней спокойно. «Это просто часть животного, ничего пугающего», - объясняет Ганс.

Фото: Kandinsky
Фото: Kandinsky

Русские часто даже не пробуют. Срабатывает само слово. Отдельная история, Biersuppe, пивной суп с яйцом, молоком и специями. Для немцев это старинный рецепт, почти гастрономическая традиция. Русские воспринимают горячее пиво как кулинарную провокацию.

Немцы правда не понимают, почему их кухню в России принимают настороженно. Для них это привычные вкусы детства, семейные рецепты и часть культуры. «Мы не пытаемся никого удивить. Мы просто едим то, что любим», - говорит Мартина. И за столом каждый раз повторяется одно и то же. Немцы предлагают добавку. Русские просят хлеб и осторожно выбирают знакомое. Но и им у нас деликатесы есть не всегда нравится, так что пусть не удивляются и сами сырое и в уксусе едят.