Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вести Липецк

С 1 марта в Липецкой области и всей стране запретят вывески на иностранном языке

Многие владельцы кафе и магазинов сейчас меняют вывески на своих торговых точках. Первого марта в России вступит в силу закон, который изменит облик российских городов: будет запрещено использование только иностранных названий на вывесках и табличках. Кого коснутся новые правила, и как неравнодушные жители области помогают беречь великое русское слово, расскажем в нашем материале. Что такое англицизмы, и как бороться с их неуместным употреблением? Вопросы, на которые ищут ответ задонские школьники. Это проект учителя Ольги Богдановой. Он называется «Англицизмам нет». Задача — напоминать про русские аналоги заимствованных слов. «Стараюсь избегать англицизмов, потому что я ценю русский язык. И мне кажется, так как я русская, гораздо лучше говорить русскими словами». Ольгу волнует и речь подростков. И визуальная среда. Например, англицизмы и заимствования на вывесках, если они не оправданы. По ее мнению, это часто идет вразрез с обликом городов. С их характером и историей. «Суши» — на рус

Многие владельцы кафе и магазинов сейчас меняют вывески на своих торговых точках. Первого марта в России вступит в силу закон, который изменит облик российских городов: будет запрещено использование только иностранных названий на вывесках и табличках. Кого коснутся новые правила, и как неравнодушные жители области помогают беречь великое русское слово, расскажем в нашем материале.

Что такое англицизмы, и как бороться с их неуместным употреблением? Вопросы, на которые ищут ответ задонские школьники. Это проект учителя Ольги Богдановой. Он называется «Англицизмам нет». Задача — напоминать про русские аналоги заимствованных слов.

«Стараюсь избегать англицизмов, потому что я ценю русский язык. И мне кажется, так как я русская, гораздо лучше говорить русскими словами».

Ольгу волнует и речь подростков. И визуальная среда. Например, англицизмы и заимствования на вывесках, если они не оправданы. По ее мнению, это часто идет вразрез с обликом городов. С их характером и историей. «Суши» — на русском мелкими буквами под английским словом — по мнению Ольги, уместность подобного вызывает вопросы.

Ольга Богданова, учитель английского языка гимназии №1 г. Задонска:

«Все мы помним 90-е, нулевые. Очень любили подражать иностранной культуре, любили использовать их слова. Но на самом деле таким образом мы просто теряли свою какую-то самобытность».

Чрезмерное использование заимствований в публичном пространстве ограничат. Это касается не только вывесок. Закон о защите русского языка подразумевает, что вся основная информация для потребителей должна быть на русском языке. Изменения вступают в силу первого марта. Но похоже, готовы к этому не все.

Денис Шукуров, представитель организации-производителя наружной рекламы:

«Занимаемся производством наружной рекламы. До сих пор поступают обращения с английскими, с иностранными словами. /Предупреждаем клиентов — почему-то заказчики готовы идти на риски».

Предпринимателям пояснили, кто рискует. На конференции в областном центре, где бизнесу помогали разобраться в новых требованиях. Вывески, навигация, таблички, режим работы — одним словом, публичная информация — должна быть на русском. Использовать английские и иные иностранные слова само по себе не запрещено. Например, если иностранное название официально зарегистрировано как товарный знак — оставить такое можно. Но стоит побеспокоиться, если иностранное слово используется как основная информация.

Анастасия Яременко, маркетолог:

«Использовали какие-то слова по типу sale, shop, да, распродажа. Есть сложности заменить там sale на большое слово распродажа, но тем не менее я не вижу в этом никакой проблемы».

Приоритет русскому языку на вывесках и в рекламе — вопрос с законодательной рамкой таких изменений назревал уже давно, считает председатель Липецкого областного краеведческого общества.

Александр Клоков, председатель Липецкого областного краеведческого общества:

«Надо сохранять отечественную культуру, отечественный язык, отечественную орфографию. Я лично в учреждения, где вывески на иностранном языке — принципиально не ходил».

Если новые требования будут проигнорированы, бизнесу может грозить штраф. Но сначала — предупреждение.

Лариса Шибина, министр экономического развития Липецкой области:

«Сначала это будут: профилактика, это будут: разъяснительная работа. Первое, на чем будет делаться акцент — на том, чтобы людям рассказать, как сделать правильно, чтобы избежать наложения штрафов и каких-то наказаний».

Ольга Богданова отмечает, что в Задонске еще до введения новых правил многое поменялось. Гораздо чаще стали появляться исконно русские названия. Все больше стремятся и стилистически подчеркнуть историю города. Например, такие верстовые столбы указывают на достопримечательности. А вот в купеческой усадьбе есть и чайная, и гостевые номера — вместо отеля и кафе. Да и вид самого здания, шрифты тоже соответствуют.

Ольга Богданова, учитель английского языка гимназии №1 г. Задонска:

«Это все говорит о том, что действительно люди этого города они ценят его историю, его культуру. Каждое такое заведение — это шаг навстречу исконно русским традициям».

Шагом навстречу новым требованиям для бизнеса станет еще раз перепроверить вывески и остальную информацию. Подумать о необходимости регистрации товарных знаков, подготовить русскоязычную замену, а также обратить внимание на сайт компании, наружную и онлайн-рекламу.