! Для вас сегодня очень интересная идиома "Be bitten by the travel bug" — это английская идиома, которая означает непреодолимое желание путешествовать, страсть к путешествиям или «заразиться» жаждой странствий. Происхождение идиомы связано с метафорой укуса (bite), после которого человек «заболевает» (bug в английском сленге означает «вирус» или «зараза»). То есть человек как будто подхватывает особый «вирус путешествий», который заставляет его постоянно хотеть новых странствий. Русский эквивалент этой идиомы: - «Заразиться страстью к путешествиям» - «заболевать путешествиями»; - «поймать путешественнический азарт»; - «загореться желанием путешествовать». Примеры использования: " After her first trip to Europe, she was bitten by the travel bug and visited 10 countries the next year. - После первой поездки в Европу её охватила страсть к путешествиям, и в следующем году она посетила 10 стран." " Many people get bitten by the travel bug after watching travel shows on TV. - Многие люд