Найти в Дзене
Fishki.Net

Средневековые переплёты dos-à-dos: книги, которые смотрели друг на друга

В эпоху Средневековья, когда у людей не было ридеров, способных вместить тысячу книг, некоторые переплётчики пошли на хитрость. Они соединяли две отдельные книги в единый том, чтобы читателю приходилось таскать с собой на одну книгу меньше. В те времена чтение ещё не стало массовым увлечением, и единственными книгами, которые читало большинство населения, были религиозные тексты. Чаще всего в один блок соединяли Новый Завет и Псалтирь. Обе были необходимы во время церковных служб. Особенно распространены такие издания стали в Англии в первой половине XVII века. У этого переплёта весьма необычная конструкция. Две книги скреплены таким образом, что передний обрез одной примыкает к корешку другой, а обе они имеют общую заднюю крышку, зажатую между ними. Если поставить такой фолиант на полку, корешок одной книги будет смотреть наружу, а корешок другой внутрь, к стенке шкафа. Этот причудливый стиль переплёта называется «dos-à-dos» (ду-а-ду) - французское выражение, означающее «спина к спине

В эпоху Средневековья, когда у людей не было ридеров, способных вместить тысячу книг, некоторые переплётчики пошли на хитрость.

Они соединяли две отдельные книги в единый том, чтобы читателю приходилось таскать с собой на одну книгу меньше. В те времена чтение ещё не стало массовым увлечением, и единственными книгами, которые читало большинство населения, были религиозные тексты.

Источник: pinimg.com
Источник: pinimg.com

Чаще всего в один блок соединяли Новый Завет и Псалтирь. Обе были необходимы во время церковных служб. Особенно распространены такие издания стали в Англии в первой половине XVII века.

Источник: pinimg.com
Источник: pinimg.com

У этого переплёта весьма необычная конструкция. Две книги скреплены таким образом, что передний обрез одной примыкает к корешку другой, а обе они имеют общую заднюю крышку, зажатую между ними. Если поставить такой фолиант на полку, корешок одной книги будет смотреть наружу, а корешок другой внутрь, к стенке шкафа. Этот причудливый стиль переплёта называется «dos-à-dos» (ду-а-ду) - французское выражение, означающее «спина к спине».

Источник: pinimg.com
Источник: pinimg.com

Некоторые мастера шли в своей изобретательности ещё дальше и заключали в один переплёт до пяти книг и даже больше.

Источник: googleusercontent.com
Источник: googleusercontent.com

В наши дни такие переплёты встречаются редко, однако в середине XX века наблюдалось кратковременное возрождение другой разновидности книг-близнецов. У этих изданий нет задней обложки, а вместо неё присутствуют две лицевые стороны, открывающиеся с противоположных концов, но при этом у них один общий корешок.

Источник: googleusercontent.com
Источник: googleusercontent.com

Текст одной книги повёрнут на 180 градусов относительно другой, так что если первую книгу мы читаем обычным способом, то вторая оказывается перевёрнутой.

Источник: wikimedia.org
Источник: wikimedia.org

Закончив одну историю, читатель вынужден перевернуть том вверх ногами, чтобы приступить ко второй. Именно поэтому такие тома называют перевёрнутыми книгами. Корректный термин для этого типа переплёта — tête-bêche (тэт-бэш), что с французского переводится как «головой к ногам», однако слово ду-а-ду со временем стало общим названием для любых изданий «два в одном».

Источник: googleusercontent.com
Источник: googleusercontent.com

Ярчайший пример переплёта «головой к ногам» — серия «Двойные книги», выпускавшаяся издательством Ace Books в 1950-х годах. Ace Books специализировалась на научной фантастике и додумалась помещать два романа под одну обложку в привлекательном и доступном формате тэт-бэш. Эта серия просуществовала до 1978 года.

Источник: zmescience.com
Источник: zmescience.com
Подписывайтесь на наш канал и ставьте 👍, чтобы не пропустить другие интересные посты.