Найти в Дзене
Americanec NEWS

Британская полиция арестовала бывшего принца Эндрю — сокрушительный удар по королевской семье

Эндрю Маунтбаттен-Виндзор, давний знакомый Джеффри Эпштейна, расследуется по подозрению в злоупотреблении служебным положением.
Эндрю Маунтбаттен-Виндзор, которого когда-то считали обаятельным героем войны и любимым сыном королевы Елизаветы II, был арестован британской полицией в четверг на фоне усиливающегося внимания к его связям с опозоренным финансистом Джеффри Эпштейном.
Арест

Эндрю Маунтбаттен-Виндзор, давний знакомый Джеффри Эпштейна, расследуется по подозрению в злоупотреблении служебным положением.

Эндрю Маунтбаттен-Виндзор, которого когда-то считали обаятельным героем войны и любимым сыном королевы Елизаветы II, был арестован британской полицией в четверг на фоне усиливающегося внимания к его связям с опозоренным финансистом Джеффри Эпштейном.

Британская полиция арестовала бывшего принца Эндрю
Британская полиция арестовала бывшего принца Эндрю

Арест Маунтбаттен-Виндзора по подозрению в злоупотреблении служебным положением стал потрясением для британской монархии и очередной главой его падения. Он произошёл спустя несколько месяцев после того, как из-за связей с Эпштейном Букингемский дворец лишил его королевских титулов и выселил из официальной резиденции.

Полиция не раскрыла подробностей расследования. Однако арест младшего брата короля Карла III, ранее известного как принц Эндрю, произошёл после сообщений о том, что, занимая должность торгового представителя Великобритании (2001–2011), он мог передавать Эпштейну конфиденциальную информацию.

Британские власти освободили Эндрю Маунтбаттен-Виндзора после ареста по подозрению в злоупотреблении служебным положением вслед за публикацией новых документов, связанных с осуждённым преступником Джеффри Эпштейном.

Полиция не упомянула обвинения в с…уальном насилии, которые сопровождали Маунтбаттен-Виндзора (66 лет), а также обвинения в торговле людьми, выдвинутые против Эпштейна до его с…….ства в тюрьме на Манхэттене в 2019 году.

В редком письменном обращении к британской общественности король Карл заявил, что узнал об аресте брата «с глубочайшей обеспокоенностью».

«Далее последует полный, справедливый и надлежащий процесс расследования данного вопроса соответствующими органами», — написал Карл. «Как я уже говорил ранее, они имеют нашу полную и безоговорочную поддержку и сотрудничество».

Он завершил заявление решительной нотой: «Тем временем моя семья и я продолжим исполнять наш долг и служение вам всем». Позже Карл посетил показ в рамках Лондонской недели моды, а его супруга, королева Камилла, присутствовала на дневном оркестровом концерте в городе.

Арест не имеет прецедентов в современной британской истории. Последним высокопоставленным членом королевской семьи, арестованным по серьёзному обвинению, был король Карл I, к…ённый за государственную измену 30 января 1649 года — почти четыре века назад.

Арест Маунтбаттен-Виндзора, освобождённого после примерно 11 часов содержания под стражей, усугубил кризис вокруг британской короны на фоне новых подробностей о его связях с Эпштейном и обвинений в с…уальном насилии над молодой женщиной, якобы переданной ему американцем. Бывший принц отрицал из…..вание Вирджинии Робертс Джуффре.

Антимонархическая организация Republic заявила, что передала полиции Темз-Вэлли доказательства возможного злоупотребления служебным положением. Именно это подразделение, действующее к западу от Лондона, ведёт расследование.

Гордон Браун, занимавший пост премьер-министра Великобритании в период, когда Маунтбаттен-Виндзор был торговым представителем, сообщил, что предоставил полиции дополнительную информацию об Эпштейне до ареста.

Полиция Темз-Вэлли, ссылаясь на национальные правила, не назвала имя задержанного, однако подтвердила, что «мужчина около шестидесяти лет из Норфолка» был взят под стражу около 8 утра, а обыски проводятся по адресам в Беркшире и Норфолке.

В четверг утром полиция также была замечена в поместье Сандрингем — частной загородной резиденции Карла и Камиллы площадью 20 000 акров, где Маунтбаттен-Виндзор проживал после выселения из Royal Lodge в Виндзоре.

Позднее полиция подтвердила, что задержанный «освобождён под следствие», что означает продолжение расследования. По британскому законодательству подозреваемых обычно нельзя удерживать более 24 часов без предъявления обвинений.

Расследование может продолжиться с возможным предъявлением обвинений позднее. Представители Маунтбаттен-Виндзора не ответили на запросы о комментарии.

Согласно разъяснениям для британских прокуроров, злоупотребление служебным положением совершается, когда должностное лицо «умышленно не исполняет свои обязанности» или «умышленно злоупотребляет доверием общества».

Ни одно дело ранее не проверяло, может ли член королевской семьи считаться должностным лицом. Однако Маунтбаттен-Виндзор, помимо дипломатической работы, служил пилотом вертолёта в Королевском военно-морском флоте во время войны с Аргентиной за Фолклендские острова в 1982 году.

Он познакомился с Эпштейном в конце 1990-х годов через Гислейн Максвелл — тогдашнюю подругу финансиста и дочь британского медиамагната Роберта Максвелла. В интервью BBC в 2019 году Маунтбаттен-Виндзор говорил, что дружба была для него полезной, в том числе из-за возможностей для налаживания связей.

Джуффре утверждала, что Эпштейн и Максвелл привлекли её к с…уальной эксплуатации под предлогом работы профессиональной массажисткой.

В 2022 году Маунтбаттен-Виндзор выплатил Джуффре нераскрытую сумму в рамках мирового соглашения по иску в суде Нью-Йорка, где его обвиняли в из…..овании, когда ей было 17 лет. Он не признал вины.

В прошлом году Джуффре по….ила с собой. В четверг её семья приветствовала арест.

«Наконец-то», — говорится в заявлении семьи. «Сегодня наши разбитые сердца немного облегчились, узнав, что никто не стоит выше закона, даже представители королевской семьи».

Эту позицию поддержал заместитель премьер-министра и министр юстиции Великобритании Дэвид Лэмми, заявивший BBC, что «никто в этой стране не выше закона» и расследование «должно идти в обычном порядке».

Арест подчеркнул разительный контраст в официальных реакциях на документы по делу Эпштейна, которые затронули репутации влиятельных фигур в бизнесе, академической среде, развлечениях и политике. Британские власти активно расследуют возможные преступления, тогда как полиция США подобных действий не предпринимает.

Президент Трамп, комментируя арест журналистам, сказал: «Я считаю, это позор. Это очень печально. Это очень плохо для королевской семьи».

В Великобритании полиция также расследует, совершил ли Питер Манделсон — многолетний политический деятель и бывший посол в США — злоупотребление служебным положением, передавая Эпштейну конфиденциальные правительственные документы. Он отрицает любые преступные действия.

Документы также показали, что Сара Фергюсон, бывшая супруга Маунтбаттен-Виндзора и бывшая герцогиня Йоркская, продолжала личную переписку с Эпштейном ещё долго после его осуждения в 2008 году за склонение к про…..ции.

Источник новости: https://www.nytimes.com/2026/02/19/world/europe/prince-andrew-arrest-epstein.html