В статье представлен обзор книги Герцэля Дэвида "Вечность длиною в сон"(16+).
Эта книга о большой любви, предательстве и великом искушении. В ней впервые раскрывается тайный смысл Храма царя Соломона.
История основана на древней масонской легенде о Мастере Гираме (Хираме).
Фрагмент из книги Герцэля «Вечность длинною в сон»:
...Задумавшись, царь Соломон спросил:
— Отец, храм, который я возвёл по твоим чертежам, будет разрушен?
— Да, и теперь я могу поведать тебе, что вся история с нашим восшествием на престол и возведением храма берёт начало в духовном мире. Воздвигнутый тобой храм отличается от всех других на земле — это не обычное строение, а точный чертёж храма в высшем духовном мире, где царь Гесема, Зеранпин с царицей Нуквой, некогда венчались. И уже затем произошло их расставание.
Немного подумав, музыкант добавил:
— После того, как невеста перед самой свадьбой покинула молодого правителя Гесема, сочтя его недостаточно мудрым, Зеранпин приказал разрушить тот храм, чтобы ему больше ничего не напоминало о возлюбленной. Царевич, которому совсем недавно исполнился двадцать один год, делал всё возможное, чтобы забыть невесту, и окружил себя множеством женщин. Но, как Зеранпин позже поведал царю-отцу, даже все вместе они не могли сравниться с Нуквой, сбежавшей от него.
Царь-отец пытался утешить наследника, просил пополнять гарем новыми жёнами, но Зеранпин сказал, что всё напрасно, его сердце навеки принадлежит покинувшей его невесте, и он непременно постигнет высшую мудрость, найдёт и вернёт себе возлюбленную. Понимая, что царевича не удержать, отец согласился отпустить его, но при условии: если до наступления тридцати лет ему так и не удастся найти возлюбленную, он вернётся во дворец.
В один из дней Зеранпин снял царские одежды и отправился в скитания. Перебираясь из одной земли в другую, он продолжал искать возлюбленную и постигать мудрость разных народов. Зеранпин многое повидал, многому научился, но невесту так и не нашёл. От мореплавателей он узнал, что девушка, похожая по описанию, как-то дала им шкатулку с золотыми украшениями и попросила увезти её в дальние земли, к самым южным границам царства, населённым дикарями.
Соломон внимательно слушал.
— Во время путешествия, которое длилось ровно семь дней и семь ночей, девушка поведала, что у неё есть жених, которого она очень любит, и она хочет, чтобы возлюбленный в поисках её обрёл высшую мудрость, стал мудрейшим из правителей. Девушка в мантии из раза в раз повторяла, что делает это ради жениха своего, юного царевича, которого продолжает сильно любить, так как она уверовала, что если продолжит находиться рядом, то разрушит его жизнь. Жених, понимая, что обрёл свой идеал, перестанет постигать высшую мудрость, а ей бы не хотелось, чтобы все шептались, что избранник её получил трон не по мудрости, а по милости отца. А главное, если любовь царевича и вправду крепка, то он отыщет её и на краю света.
Шли годы. Зеранпин, помня о данном отцу обещании, вернулся к своему тридцатилетию в Гесем и занял трон. От идеи отыскать и вернуть возлюбленную, молодой царь Гесема отказываться не собирался. Вокруг себя Зеранпин собрал шесть мудрецов, которые помогали ему записывать древние истины, приобретённые им во время странствий.
Царь Соломон спросил:
— А как правитель Зеранпин и мастер Гирам познакомились?
— История их знакомства покрыта тайной, как и всё, что связано с самим Гирамом. Никому, кроме царя, доподлинно не известно, кто он и откуда. Когда появился на свет и где, как оказался в столице, а главное, как ему так быстро удалось стать любимым учеником царя Гесемского? Каждый, кто встречал Гирама, упоминал о его нелюдимости и невиданном доселе высокомерии...
***
....Посмотрев на сына, Давид Завоеватель продолжил:
— Как тебе известно, Зеранпин вначале доверил построить храм мне, а затем уже приказал выбрать одного из сыновей моих для этой миссии, а главное — наставлять престолонаследника в мудрости. Тебе, Соломон, предстояло найти и признать в Мариадоне скрытого посланника небес и во всём ему помогать. Он носитель высших истин о мироздании, любимый ученик царя Зеранпина, и, поскольку нисхождение для него – падение из высшего мира в более низкий, Гирам путешествует в этих землях под именем Мариадон.
Учение, составленное нашим учителем Зеранпином и проповедуемое Мариадоном, должно было побороть в народах, населяющих южные границы, невежество и сделать их достойными увидеть великого правителя. Царь-отец не желает отпускать в эти земли своего единственного сына, пока тайное учение, как горькая микстура, не излечит их души.
Соломон Мудрый внимательно слушал отца.
— Так как я долгие годы вёл войны, чтобы объединить земли, отведённые мне царём небесным, Зеранпин повелел, чтобы уже не я, а один из сыновей моих, наследников, возвёл этот самый храм по составленным мною чертежам. И когда ты, сын мой, выполнил оба моих наказа: построил храм и собрал вокруг себя знатных девушек из каждого населяющего южные земли народов, по велению Зеранпина прибыл Мариадон.
Ему предстояло стать тайным посланником царя и учителя нашего, и распространить учение Даат, составленное правителем, чтобы оно было принято народом тех земель, а затем и граничащих с ними маленьких царств. А главное, эти знания должны были привлечь Нукву и подготовить прибытие Зеранпина, царя небесного Гесема.
Вспоминая указания Зеранпина, музыкант добавил:
Так как Мариадон нелюдим и не только не говорит с женщинами, но даже не приближается к ним, то ему, по задумке Зеранпина, предстояло посвятить тебя в тайны Даат. Вобрав мудрость этого учения, тебе следовало обучить ему знатных девушек, пребывающих во дворце, после чего отпустить их с дарами. В своих землях они должны были распространить учение Даат, каждая в своём царстве.
Как тебе известно, правительница Нуква, которая взяла себе имя Македа, ожидающая своего возлюбленного, славилась своим целомудрием и, кроме как со жрецами храма, с мужчинами не говорила. По задумке Зеранпина, кто-то из знатных девушек непременно сообщил бы царице Юга, как он её любя называет, о появившемся в этих землях небесном учении Даат, а также о воздвигнутом храме.
Задумавшись, царь Соломон спросил:
— Отец, может ещё есть время, чтобы спасти от разрушения храм, возведённый по твоим чертежам?
Давид Завоеватель опустил взгляд.
— Отец, прошу тебя, ответь.
С грустью в голосе тот произнёс:
— Как тебе уже известно, в ночь перед моим отправлением царь Зеранпин собрал всех мудрецов Даат за тайным ужином. Гирама Зеранпин, как обычно, попросил сесть по правую руку, а затем пригласил меня занять место слева. Все братья по ордену давали мне последние наставления, говорили о том, какой чести правитель удостоил меня, отправляя первым в дальние земли.
Зеранпин сильно волновался. Поднявшись и держа в руках бокал, он пожелал мне достойно выполнить возложенную на меня миссию: взойти на трон, возвести храм и дожидаться прибытия Гирама. Царь наставлял, чтобы я, несмотря на все соблазны, поджидающие в южных землях, не сворачивал с истинного пути. И чтобы мы с Гирамом оставили все споры в прошлом, поскольку делаем общее дело, готовим те земли к его прибытию.
Посмотрев на сына, Давид Завоеватель добавил:
— Когда кто-то отвергает Гирама, посланника Зеранпина, он нарушает приказ правителя и оскорбляет его, считая себя мудрее царя гесемского, который повелел помогать ему. В этом Гирам не виноват. Он выполняет указание царя, и мы должны выполнять указание царя, несмотря на высокомерие мастера. Отвергая его, мы отдаляем встречу Зеранпина и царицы Нуквы, отдаляем их венчание, земное единение, ради которого и был построен этот храм.
Думаю, приговор уже вынесен и храм будет разрушен, но тебе, Соломон, не стоит отчаиваться. Мы прошли большой путь, и память о годах правления твоего и воздвигнутом тобой храме сохранится в веках.
Послышался гонг. Царь Соломон и его отец переглянулись. Они начали отдаляться друг от друга, и всё вокруг стало расплываться.
Как только Давид Завоеватель скрылся за колонной, послышался строгий голос судьи, призвавший царя вернуться на место подсудимого. Как только царь Соломон занял стул, отведённый ему, началось оглашение вердикта:
— За заслуги твои и отца твоего, Давида Завоевателя, ты, Соломон Мудрый, сохранишь трон до конца дней твоих, но дети твои не унаследуют его. Трону, на котором ты восседаешь, все эти годы символизировавшему твое величие, суждено пасть от древесного клеща, который будет точить его все глубже день ото дня. (продолжение следует...)
* Книга "Вечность длиною в сон" на ЛитРес (перейти >>>).
* Канал автора: https://dzen.ru/Gertcel