Найти в Дзене
Культура Москвы

«Соборная площадь. История в формате 4D»

В Театре на Малой Ордынке готовится премьера масштабного исторического полотна — спектакля «Соборная площадь». Режиссёр и художественный руководитель театра Эдуард Бояков представляет зрителю произведение, которое создатели называют «театральным приключением». Это история о преодолении Смуты, о собирании русских земель и русского духа, рассказанная языком сегодняшнего дня — с мультимедийными проекциями, современной музыкой и пластикой. О том, как рождался этот уникальный проект, «Культуре Москвы» рассказали создатели и исполнители главных ролей. От декораций «Москино» — к театральной сцене «Соборная площадь» имеет свою предысторию. Первая версия драматургического материала была представлена зимой в кинопарке «Москино» — крупнейшей европейской площадке с гигантскими декорациями, где Соборная площадь была воссоздана в натуральную величину. Там при минус 18 градусах под открытым небом рождалось площадное шоу. «Мы мэппили (мэппинг — видеопроекция на объёмные объекты с учётом их геометрии

В Театре на Малой Ордынке готовится премьера масштабного исторического полотна — спектакля «Соборная площадь». Режиссёр и художественный руководитель театра Эдуард Бояков представляет зрителю произведение, которое создатели называют «театральным приключением». Это история о преодолении Смуты, о собирании русских земель и русского духа, рассказанная языком сегодняшнего дня — с мультимедийными проекциями, современной музыкой и пластикой.

О том, как рождался этот уникальный проект, «Культуре Москвы» рассказали создатели и исполнители главных ролей.

От декораций «Москино» — к театральной сцене

«Соборная площадь» имеет свою предысторию. Первая версия драматургического материала была представлена зимой в кинопарке «Москино» — крупнейшей европейской площадке с гигантскими декорациями, где Соборная площадь была воссоздана в натуральную величину. Там при минус 18 градусах под открытым небом рождалось площадное шоу.

«Мы мэппили (мэппинг — видеопроекция на объёмные объекты с учётом их геометрии и расположения в пространстве. — «Культура Москвы») на миниатюру, на восстановленную Соборную площадь, — рассказывает медиахудожник Иван Руднев. — Сейчас мы переносим это в театр, а здесь совсем другие законы. Другое пространство. Нет огромного Успенского собора, нет колокольни Ивана Великого, но мы должны найти новое художественное решение».

-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8

И решение было найдено. В «Москино» декорации впечатляли своим размахом, но были где-то там, за горизонтом. В театре они оживают здесь и сейчас, стоит только руку протянуть. Мультимедиа здесь становится не просто фоном, а полноценным участником действия, создающим атмосферу и обрамляющим смыслы.

«Театр — это живой организм, — продолжает Иван Руднев. — Если на шоу почти всё подчинено хронометражу, то здесь — дыхание, другие материи. Актёр может сыграть иначе, и мультимедиа должно дышать вместе с ним. Мы не главные герои, мы — атмосфера, антураж, но мы должны поддержать действие».

-9


Свидетельства эпохи

Погружение в исторический контекст началось задолго до первых репетиций. Создатели спектакля консультировались с ведущими историками, но не менее важным собеседником в этой работе стал Музей Москвы. Презентация проекта прошла именно здесь, среди подлинных свидетельств эпохи, в пространстве экспозиции «История Москвы».

Наконечники стрел, монеты, уникальная просфора из Симонова монастыря, пробитый боевым орудием шлем — эти экспонаты стали для команды теми самыми «воротами», через которые история из музейной витрины превращается в живую плоть. Глядя на истлевшую от времени ткань, особенно остро понимаешь: всё, что происходит на сцене, когда-то было реальностью. И задача театра — сделать эту реальность осязаемой, перевести её с языка артефактов на язык современного искусства.

-10

Архетипы вместо реконструкции

«Соборная площадь» — не документальная реконструкция событий четырёхвековой давности, а размышление об архетипах. В пьесе, написанной Эдуардом Бояковым, драматургом Алексеем Зензиновым и актёром Валентином Клементьевым, оживают не просто исторические персонажи, а символы русского мира.

«Мы общались с ведущими историками, в том числе с Глебом Извольским-Атамановым, изучали документы и литературу, — говорит Эдуард Бояков. — Но для нас важно было создать архетипы. Князь Пожарский — архетип аристократической власти. Минин — архетип человека, жертвующего всем, даже детьми, ради общего дела. Заруцкий — архетип казачества, той стихийной силы, которая может быть и разрушительной, и созидательной».

Сквозным мотивом проходят через спектакль наши современники — юные герои, для которых история оживает и становится личным опытом, а не далёкой историей с книжных страниц. Этот приём позволяет соединить эпохи и сделать историю доступной для юного зрителя.

-11

Музыка стадионов и русский авангард

Отдельный герой спектакля — саундтрек. Музыку для спектакля записала современная рок-группа «25/17». Так история Смуты обретает голос, понятный сегодняшнему зрителю.

«Это потрясающая энергия, потрясающие слова, очень мощная музыка, — отмечает режиссёр. — Это не реконструкторы, поющие в этно-фольклорном стиле. Это люди, которые на грани современного рэпа читают невероятные тексты о том, что их волнует. И тема Смутного времени для них — не абстракция».

Визуальное решение спектакля соединяет историческую достоверность с языком русского авангарда. В сценографии угадываются мотивы Кандинского, Гончаровой, Ларионова.

«Тема встречи авангарда и архаики занимала многих художников, — поясняет режиссёр. — Я считаю, что весь русский авангард вышел из XVII века».

Герои на границе времён

Для исполнителей работа над спектаклем стала глубоким погружением в исторический и человеческий материал.

Валентин Клементьев, народный артист России, исполняет роль патриарха Гермогена — святого, погибшего мученической смертью, но не предавшего веру. Его призывы к многодневному посту предшествовали сбору ополчения. «Как артисту играть святого? — размышляет Клементьев. — Это особая пластика, особая интонация. Нельзя ограничиваться обычными актёрскими практиками. Нужно погружение в контекст — и исторический, и религиозный».

Елена Захарова, исполнительница роли Марины Мнишек, признаётся, что этот образ всегда был для неё притягательным. Ещё студенткой Щукинского училища она играла сцену у фонтана из «Бориса Годунова». И вот спустя время судьба снова свела её с Мариной Мнишек — уже в спектакле «Соборная площадь».

-12

«Марина Мнишек вошла в историю как отрицательная героиня. Для поляков, может быть, она была положительной. Но для меня важно, чтобы зритель ей сострадал, — говорит актриса. — Эта женщина обладала невероятной жаждой власти. Она венчалась на царство, будучи католичкой, её не останавливало ничто. В моей Марине будет польский акцент — мне кажется, это придаёт ей особый шарм и обаяние».

Актёр Валерий Николаев, исполняющий роль атамана Заруцкого, называет своего героя «подонком из подонков». Но как актёр, он искал логику его поступков. «Человек бежал из плена, завоевал положение среди казаков, был профессиональным военным. Его польза была на поле битвы. А потом он вырос как политик, начал заключать сделки, пытался продать Родину. И закончил на колу. Справедливо».

-13

Собор как идея

Название спектакля — не только указание на географическую точку в центре Москвы. Соборная площадь становится символом соборности, единения.

«Собор — это слово, предполагающее встречу, совместное усилие, совместный подвиг, — говорит Эдуард Бояков. — События вокруг Кремля происходили и в Замоскворечье, и на месте нынешнего памятника Минину и Пожарскому. Но главное — это собирание духа. Когда люди понимают, что никакой враг с ними не справится, если они вместе. Если мы внутри этого собора».

Идея соборности пронизывает весь спектакль. В нём три силы встречаются: власть государева, аристократическая вертикаль и народ. И над всем этим — власть духовная, которую олицетворяет патриарх Гермоген.

«Преодоление Смуты — это встреча трёх сил, трёх векторов власти, — подчёркивает режиссёр. — Без государя, без сословной вертикали, без народа не может развиваться ни страна, ни народ. А без духовной власти невозможно чудо».

-14

Приключение для всей семьи

Создатели спектакля предлагают жанровое определение «театральное приключение». Это слово точнее всего описывает многоплановую природу постановки, где есть элементы и драмы, и шоу, и современной хореографии, и мультимедийного перформанса.

«Сказать “драма”, “комедия”, “трагедия”, “мюзикл” — не опишешь жанр, — объясняет Эдуард Бояков. — Это эксперимент с мультижанровыми формами. И главное, мы хотели сделать семейное шоу, которое будет интересно и взрослым и детям одновременно».

Актриса Елена Захарова добавляет: «Моя дочка была несколько раз на представлениях в “Москино” и была в полном восторге. Это просвещение для детей. Не все малыши знают, кто такой Минин и Пожарский, кто такой Заруцкий, кто такая Марина Мнишек. А после спектакля они заинтересуются и спросят: “Мама, а кто это?”»

Спектакль заставляет задуматься о вечном. О русском духе, который невозможно победить. О сильных людях, которые, несмотря ни на что, сохраняют веру — в Бога, в чудеса, в Россию.

Вглядываясь в прошлое через призму современного искусства, создатели «Соборной площади» напоминают: история — не музейный экспонат, а живая ткань, в которую вплетены и наши сегодняшние дни. И, возможно, разглядывая подлинные наконечники стрел и древние монеты в экспозиции Музея Москвы, а затем видя их преображенными на театральной сцене, зритель ощутит ту самую связь времён, без которой невозможно будущее.

Премьерные показы спектакля «Соборная площадь» состоятся 21 и 22 февраля в Театре на Малой Ордынке.