Найти в Дзене

Интерактивная программа с дегустацией блинов из печи в музее "Троицкие блины" в Сергиевом Посаде

Сейчас идёт масленичная неделя и мы решили, что пришло время нам сходить в музей "Троицкие блины" в Сергиевом Посаде. Пару лет назад мы ходили в прекрасный музей - Кухмистерская на вкусную и очень интересную программу, которая нам очень понравилась. И вот недавно я узнала, что они же открыли новый музей, где можно узнать про блины, рецепты их приготовления, самим поучаствовать в процессе и попробовать блины с припёком из настоящей русской печи. Находится этот музей на улице Карла Маркса, совсем недалеко от Лавры. Этот музей совсем небольшой, всего три комнаты. В первой была небольшая сувенирная лавка и раздевалка. Пройдя во вторую комнату, мы перенеслись в XIX век. Сергиев Посад — город, чья идентичность неразрывно связана с Троице-Сергиевой Лаврой. На протяжении столетий паломники шли сюда не просто в географическую точку на карте, а «к Преподобному», в Троицкие слободы. Истоки этой традиции уходят в глубокую древность, возможно, к самому XIV веку. Когда вокруг монастыря начали селит

Сейчас идёт масленичная неделя и мы решили, что пришло время нам сходить в музей "Троицкие блины" в Сергиевом Посаде. Пару лет назад мы ходили в прекрасный музей - Кухмистерская на вкусную и очень интересную программу, которая нам очень понравилась. И вот недавно я узнала, что они же открыли новый музей, где можно узнать про блины, рецепты их приготовления, самим поучаствовать в процессе и попробовать блины с припёком из настоящей русской печи.

Находится этот музей на улице Карла Маркса, совсем недалеко от Лавры. Этот музей совсем небольшой, всего три комнаты. В первой была небольшая сувенирная лавка и раздевалка. Пройдя во вторую комнату, мы перенеслись в XIX век.

-2

Сергиев Посад — город, чья идентичность неразрывно связана с Троице-Сергиевой Лаврой. На протяжении столетий паломники шли сюда не просто в географическую точку на карте, а «к Преподобному», в Троицкие слободы.

-3

Истоки этой традиции уходят в глубокую древность, возможно, к самому XIV веку. Когда вокруг монастыря начали селиться крестьяне, а к Сергию Радонежскому потянулись люди за советом и утешением, возникла острая необходимость в «харчевом товаре». Торговля блинами стала естественным ответом на запросы паломников. Блин — блюдо символическое, простое в приготовлении и сытное, что делало его идеальным фастфудом допетровской и имперской России.

-4

Документальные свидетельства расцвета блинного промысла относятся к первой трети XIX века. В архивных записях зафиксировано, что в дни крупных ярмарок на Красногорской площади выстраивались целые улицы из 20–36 блинных балаганов. Это была впечатляющая картина: временные постройки, дым из печурок и бойкая торговля, которая не затихала от рассвета до заката. Музей воссоздает эту атмосферу.

-5

В балаганах торговали преимущественно женщины из местных слобод — часто вдовы и «солдатки». Для них выпечка блинов была единственным доступным способом заработка, не требовавшим огромных капиталовложений. Достаточно было иметь переносную печурку, пару чугунных сковородок и запас муки. Музейная экспозиция рассказывает о судьбах этих женщин, превращая сухую статистику в живые человеческие истории выживания и предпринимательства.

-6

Помимо стационарных балаганов, существовала и развитая система «доставки» — торговля в разнос. Предприимчивые слобожанки лавировали в толпе богомольцев с корзинами, укрытыми теплыми холстами, предлагая горячее лакомство тем, кто не мог дойти до торговых рядов. Эта мобильность обеспечивала блинам статус главного блюда Троицких слобод. В 1840–1860-х годах близ подольских церквей стоял целый ряд из 15 деревянных лавок, которые, к сожалению, сгорели, но остались в памяти города как символ «золотого века» местного общепита.

-7

В чем же заключался секрет именно «Троицких» блинов? В музее поясняют, что они отличались от обычных домашних блинов своей текстурой и разнообразием подач. Московское купечество, знавшее толк в еде, специально заказывало здесь блины с особыми начинками. Блины были толстыми, пышными, часто на гречневой муке или с припеком. Их подавали с медом, сметаной, рыбой или вареньем, превращая простой перекус в полноценный ритуал, завершающий духовный подвиг паломничества.

-8

Экспозиция музея мастерски балансирует между исторической справкой и интерактивностью. И вот когда мы узнали историю блинного промысла города, перешли в следующий зал с настоящей печкой.

-9

Здесь мы поучаствовали в приготовлении тех самых блинов по реконструированным рецептам XIX века.

А после отправились дегустировать два вида блинов - сладкие с яблоком и постные с зелёным луком, а в прикуску к блинам у нас был вкусный мёд, клубничное варенье и сметанка.

-11

А пока мы лакомились, подоспели блины, которые мы готовили. Они всем понравились больше всего, всё таки еда из печи особенно вкусная.

-12

Посещение этого музея мне очень понравилось, оно позволило увидеть историю города через повседневную жизнь простого человека, кормившего тысячи странников, а так же попробовать историю на вкус.