В современном английском языке слово shall чувствует себя немного не в своей тарелке. В Америке на него вообще смотрят как на дедушку, который вышел погулять в костюме викторианской эпохи. Но выбрасывать его на свалку истории рано. В некоторых случаях shall не просто уместен, а строго необходим. Давайте разберемся, где и как его использовать, чтобы не прослыть чудаком, но и не выглядеть неучем. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Когда мы говорим о простом будущем времени, школьные учебники (особенно британские) до сих пор предлагают схему: I shall, we shall, а для всех остальных лиц — will. Однако в реальной речи носители уже сто лет используют will для всех. Shall в этом контексте звучит неестественно официально или поэтично. Когда стоит использовать: Транскрипция: shall [ʃæl] Это самое живое и частое употребление shall. В вопросах он помогает предложить помощь, внести идею или спросить совет. Здесь will не работает. В американском английском
🤵 Shall: аристократ английского языка. Когда он нужен, а когда звучит странно?
26 февраля26 фев
49
2 мин