Вы только что вышли из супермаркета в Китае, набили полную тележку еды с иероглифами, которые даже не пытались прочитать, и теперь держите в руках полоску бумаги. Знакомая ситуация?
Обычно мы смотрим только на итоговую сумму, но чек из супермаркета на китайском — это не просто бумажка, а настоящий кладезь полезной лексики и способ сэкономить. Вдруг вам пробили лишнюю пачку пельменей?
Сегодня мы проведём для вас детальный разбор чека в Китае. Вы научитесь как читать чек в китайском супермаркете, понимать названия отделов и защищать свои права, если что-то пошло не так.
Если вы готовы, тогда мы начинаем!
🧾 Самое главное слово: Чек
Прежде чем углубляться, запомните, как попросить чек, если вам его вдруг не дали (хотя в супермаркетах их выдают всегда).
- Обычный чек (кассовый): 小票 (xiǎopiào)
- Официальный налоговый чек (нужен для отчёта): 发票 (fāpiào)
Как попросить:
请给我小票。
Qǐng gěi wǒ xiǎopiào.
请 — пожалуйста
给 — дайте
我 — мне
小票 — чек
👉 Дайте мне чек, пожалуйста.
🧭 Путеводитель по чеку: что есть что
Любой разбор чека в Китае начинается с понимания структуры. Обычно чек разделен на несколько блоков.
Вот основные термины, которые вы увидите:
Шапка чека
商家名称 — shāngjiā míngchēng — название магазина
地址 — dìzhǐ — адрес
电话 — diànhuà — телефон
日期 — rìqī — дата
时间 — shíjiān — время
订单号 — dìngdān hào — номер чека
Содержимое покупки
商品名称 — shāngpǐn míngchēng — название товара
单价 — dānjià — цена за единицу
数量 — shùliàng — количество
小计 — xiǎojì — подытог (стоимость позиции)
Итог и скидки
优惠 — yōuhuì — скидка
折扣 — zhékòu — скидка (процентная)
总计 — zǒngjì — всего
应付金额 — yīngfù jīn'é — сумма к оплате
Нижняя часть
支付方式 — zhīfù fāngshì — способ оплаты
🛒 Учимся читать покупки
Самое интересное в чеке — список того, что вы купили.
Вот как могут выглядеть типичные строки:
Пример 1: Йогурт
酸奶 x 2 单价 ¥5.00 小计 ¥10.00
- 酸奶 (suānnǎi) — йогурт
- x 2 — количество (2 штуки)
- 单价 (dānjià) — цена за единицу
- 小计 (xiǎojì) — итог по позиции
Пример 2: Бутылка воды
矿泉水 x 1 单价 ¥2.00 小计 ¥2.00
- 矿泉水 (kuàngquánshuǐ) — минеральная/питьевая вода
- x 1 — количество (1 штука)
🗣️ Фразы для общения на кассе
Чтобы чувствовать себя уверенно, выучите несколько фраз.
Они пригодятся не только для изучения чека, но и для самого процесса покупки.
Спросить про скидку (если её нет на ценнике):
这个打折吗?
Zhège dǎzhé ma?
这个 — это
打折 — есть скидка
吗 — вопросительная частица
👉 На это есть скидка?
Уточнить цену, если на чеке она кажется неверной:
这个商品的价格是多少?
Zhège shāngpǐn de jiàgé shì duōshǎo?
这个 — этого
商品 — товара
的 — притяжательная частица
价格 — цена
是 — составляет
多少 — сколько
👉 Сколько стоит этот товар? (можно спросить, указывая на товар или чек)
Оплата картой (если не хотите наличные):
可以刷卡吗?
Kěyǐ shuākǎ ma?
可以 — можно
刷卡 — провести картой (оплатить картой)
吗 — вопросительная частица
👉 Можно оплатить картой?
Попросить пакет:
可以给我一个袋子吗?
Kěyǐ gěi wǒ yī gè dàizi ma?
可以 — можно
给 — дать
我 — мне
一个 — один (счётное слово)
袋子 — пакет
吗 — вопросительная частица
👉 Можно мне пакет?
⚠️ На что обратить внимание (Ошибки в чеке)
Иногда случаются ошибки. Вот как понять, что вас обсчитали, и что сказать.
- Ситуация: Вам пробили товар дважды.
这个商品被扫了两次。
Zhège shāngpǐn bèi sǎo le liǎng cì.
这个 — этот
商品 — товар
被 — показатель пассива
扫 — пробили (отсканировали)
了 — показатель завершённости
两次 — два раза
👉 Этот товар пробили дважды.
- Ситуация: Не сработала скидка.
折扣没有算对。
Zhékòu méiyǒu suàn duì.
折扣 — скидка
没有 — не
算 — посчитали
对 — правильно
👉 Скидку посчитали неправильно.
📝 Пример диалога на кассе
Давайте посмотрим на практике в диалоге как это выглядит:
— 你好,请问这个打折吗?
Nǐ hǎo, qǐngwèn zhège dǎzhé ma?
你好 — здравствуйте
请问 — скажите, пожалуйста
这个 — это
打折 — есть скидка
吗 — вопросительная частица
👉 Здравствуйте, скажите, на это есть скидка?
— 有的,打八折。
Yǒu de, dǎ bā zhé.
有的 — есть
打八折 — скидка 20% (букв. «бить 80%»)
👉 Да, скидка 20%.
— 好的,我要这个。可以刷卡吗?
Hǎo de, wǒ yào zhège. Kěyǐ shuākǎ ma?
好的 — хорошо
我 — я
要 — хочу, возьму
这个 — это
可以 — можно
刷卡 — оплатить картой
吗 — вопросительная частица
👉 Хорошо, я возьму это. Можно картой?
— 可以。
Kěyǐ.
👉 Можно.
— 请给我小票。
Qǐng gěi wǒ xiǎopiào.
请 — пожалуйста
给 — дайте
我 — мне
小票 — чек
👉 Дайте, пожалуйста, чек.
💯 Полезная лексика для супермаркета
Вот ещё несколько слов, которые часто встречаются на ценниках и в чеках:
超市 — chāoshì — супермаркет
收银台 — shōuyíntái — касса
会员卡 — huìyuán kǎ — дисконтная карта
塑料袋 — sùliàodài — пластиковый пакет
收据 — shōujù — квитанция / чек (синоним 小票)
特价 — tèjià — специальная цена
💡 Подведем итоги
Умение читать чек превращает обычный поход в магазин в мини-урок китайского. Вы учите новые слова в контексте, тренируете счёт и всегда можете проконтролировать свои расходы.
Не выбрасывайте чек сразу — попробуйте найти в нём все знакомые иероглифы!
И по традиции предлагаем вам китайскую фразу по нашей теме:
看懂小票,省心理财。
Kàndǒng xiǎopiào, shěngxīn lǐcái.
看懂 — понимать (прочитав)
小票 — чек
省心 — экономить нервы
理财 — управлять финансами
👉 Разбираешься в чеке — бережёшь нервы и деньги.
--------------------
Будем благодарны вашим лайкам и подпискам ❤️! Это помогает продвигать наш контент для тех, кто учит китайский! Спасибо!
___________________
Учите китайский вместе с нами!
Онлайн школа китайского языка Hanzishi
Сайт школы: https://www.hanzishi.ru/
Мы в Вконтакте: https://vk.com/hanzishi (много видео наших уроков!)
Мы в телеграм: https://t.me/+vyWLL002myQ2ZjMy (ежедневные квизы, тесты, полезные книги и ресурсы)
Всем подписчикам нашего канала на Яндекс Дзен дарим скидку -20% на обучение по промокоду "ДЗЕН" - скажите этот промокод администратору и получите скидку