Сегодня у нас на разборе два верных друга, которые вечно вводят в заблуждение. Always и Usually. Вроде бы синонимы, оба про частоту действий, но разница между ними колоссальная. Используя не то слово, можно случайно заявить, что вы каждый день едите камни на завтрак, хотя хотели сказать, что просто пробовали пару раз. Давайте раз и навсегда разберемся, где проходит эта тонкая грань. 🚀 Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Начнем с короля частотности — слова Always. Произношение: [ˈɔːlweɪz] (олвэйз)
Перевод: всегда Это слово означает 100% времени. Оно не терпит исключений. Если вы говорите always, вы даете железобетонную гарантию, что действие происходит постоянно, при любых обстоятельствах, каждый раз. The sun always rises in the east. (Солнце всегда встает на востоке) — это закон природы, без вариантов. I will always love you. (Я буду всегда любить тебя) — классика, обещание вечности. Важное наблюдение: Always часто используется в инструкциях, о