Найти в Дзене

Дело "Студентки в красном": вопросы без ответов

Воскресное небо над Вермонтом было тяжелым, серым, обещающим скорый снегопад. В колледже Беннингтон, престижном учебном заведении для девушек из хороших семей, жизнь текла своим чередом. Студентки обсуждали предстоящие экзамены и рождественские каникулы, дописывали эссе и смеялись в коридорах, обсуждая девичьи секреты. Никто не мог предположить, что этот день войдет в историю штата как начало одной из самых мрачных загадок XX века. 18-летняя Пола Джин Уэлден, второкурсница, дочь известного промышленного инженера, архитектора и дизайнера Арчибальда Уэлдена, изучала искусство, и оно её особо не привлекало. Девушка планировала сменить направление на ботанику. В тот день она дежурила в столовой колледжа. Закончив смену, Пола вернулась в общежитие, где проживала с соседкой по комнате Элизабет Джонсон. Это было старинное, добротное общежитие в кампусе, которое сохранилось до наших дней. Элизабет заметила, что Пола выглядит немного уставшей. При этом она была спокойной и собранной. — Ты
Оглавление

Первое декабря 1946 года. Беннингтон

Воскресное небо над Вермонтом было тяжелым, серым, обещающим скорый снегопад.

В колледже Беннингтон, престижном учебном заведении для девушек из хороших семей, жизнь текла своим чередом. Студентки обсуждали предстоящие экзамены и рождественские каникулы, дописывали эссе и смеялись в коридорах, обсуждая девичьи секреты. Никто не мог предположить, что этот день войдет в историю штата как начало одной из самых мрачных загадок XX века.

18-летняя Пола Джин Уэлден, второкурсница, дочь известного промышленного инженера, архитектора и дизайнера Арчибальда Уэлдена, изучала искусство, и оно её особо не привлекало. Девушка планировала сменить направление на ботанику. В тот день она дежурила в столовой колледжа.

Закончив смену, Пола вернулась в общежитие, где проживала с соседкой по комнате Элизабет Джонсон. Это было старинное, добротное общежитие в кампусе, которое сохранилось до наших дней. Элизабет заметила, что Пола выглядит немного уставшей. При этом она была спокойной и собранной.

— Ты куда? Надолго? — спросила Элизабет, заметив, что Пола надевает свою любимую ярко-красную парку с меховым капюшоном.

Пола зашнуровала кеды — легкую обувь, совершенно не подходящую для зимних прогулок , — и выпрямилась.

— Не думаю. Просто хочу немного проветриться перед учебой. Пройдусь по «Длинной тропе», подышу воздухом, — ответила она, поправляя волосы. — К ужину вернусь обязательно.

"Длинная тропа" находилась в нескольких милях от кампуса. Её протяженность составляла около 500 километров лесополосы и упиралась в Канадскую границу. Накануне Пола попыталась уговорить пойти туда с ней еще нескольких студентов, но они были заняты, и она решила отправиться в путь одна.

Это был последний разговор между девушками.

Пола послала соседке по комнате воздушный поцелуй и ушла. Она не взяла с собой ни денег, ни сменной одежды, ни любимой сумочки, намереваясь скоро вернуться. С собой у неё был лишь ключ от комнаты. Пола вышла из общежития, и многие видели, как цвет её куртки ярким пятном мелькнул на фоне скучного пейзажа. Девушка исчезла за углом.

На часах было 14:45, когда она покинула территорию кампуса.

Пола. Фото из открытых источников
Пола. Фото из открытых источников

Дорога в никуда

Около трех часов дня студентку видели идущей по дороге: несколько человек обратили внимание на её приметную верхнюю одежду.

Пола добралась до выезда из города автостопом. Подрядчик Луис Кнапп подобрал её, когда она голосовала на дороге.

— Подбросите до начала тропы? — спросила Пола, садясь в теплый салон пикапа.
— Конечно. Но вы уверены, что хотите ехать туда сейчас? — Кнапп кивнул на небо, которое стремительно темнело. — Похоже, скоро пойдет снег.
— Я ненадолго, туда и обратно — улыбнулась Пола.

Около четырех часов дня Кнапп высадил её у начала туристического маршрута «Лонг Трейл» возле горы Гластонбери. Это дикое, красивое, но суровое место.

Последними, кто видел Полу живой, стала группа местных жителей. Эрни Уитман и его спутники возвращались из леса, когда им навстречу вышла девушка в красном. Сумерки уже сгущались.

— Простите, — обратилась к ним Пола, — эта тропа ведет к вершине?
— Да, но идти к ней еще далеко, а уже темнеет, — ответил Уитман, удивленно глядя на её легкие кеды и тонкие укороченные джинсы.

Температура стремительно падала, и голые лодыжки девушки казались беззащитными перед этим холодом.

— Ничего, я немного пройдусь и вернусь, — сказала она, улыбнувшись, и уверенно шагнула в лесную чащу.

Через час пошел густой снег. К ночи он засыпал все дороги, тропинки и следы слоем в несколько сантиметров.

Начало "Длинной тропы". Фото из интернета
Начало "Длинной тропы". Фото из интернета

Хаос вместо расследования

Когда Пола не вернулась к ужину, Элизабет Джонсон не придала этому значения — соседка по комнате могла засидеться в библиотеке.

Но когда кровать соседки осталась нетронутой и утром, она подняла тревогу. В колледже заволновались. Администрация связалась с отцом Полы, Арчибальдом Уэлденом.

Он примчался в Беннингтон первым же поездом. Мужчина очень волновался, его буквально колотило от страха.

И тут вскрылась проблема: в 1946 году в Вермонте не существовало полиции штата.

Поисками руководил местный шериф, чьи ресурсы ограничивались несколькими помощниками и доброй волей волонтеров. Организация процесса была, мягко говоря, дилетантской. Сотни студентов колледжа, желая помочь в поисках, прочесывали лес, затаптывая возможные улики. Они кричали, шумели, ломали ветки, звали студентку по имени. Если на снегу и были какие-то следы Полы, они были уничтожены под ногами энтузиастов раньше, чем их смогли бы изучить профессионалы.

— Это возмутительно! — гремел Арчибальд Уэлден в кабинете шерифа. — Моя дочь исчезла три дня назад, а у вас нет ни одной версии! Я требую привлечь профессионалов!

Благодаря связям отца к делу подключились полиция соседних штатов — Нью-Йорка и Массачусетса, а также агенты ФБР. Но драгоценное время было упущено. Снег, выпавший в ночь исчезновения, надежно укрыл то, что произошло на горе Гластонбери.

Поиски Полы.  Фото из открытых источников
Поиски Полы. Фото из открытых источников

Подозрения

Несмотря на отсутствие тела, следствие выдвигало несколько версий, каждая из которых имела право на существование, но рассыпалась при детальном рассмотрении.

Версия первая: Несчастный случай.
Самая логичная, но и самая спорная теория. Пола была легко одета. В темноте, под сильным снегопадом, она могла сбиться с тропы, упасть в овраг или просто замерзнуть. Однако поисковая операция была масштабной: лес прочесывали самолеты, солдаты Нацгвардии и опытные следопыты. Красную куртку на белом снегу невозможно было не заметить. Если она осталась в лесу, то где тело?

Версия вторая: Преступление.
В поле зрения полиции попал местный лесоруб Фред Гадетт. Он жил недалеко от тропы и имел сомнительную репутацию. Свидетели утверждали, что видели его машину в том районе вечером 1 декабря. Сам Гадетт путался в показаниях. Сначала он утверждал, что был дома, потом — что ездил к месту работы.

— Вы видели девушку в красной куртке? — допрашивал его следователь из Нью-Йорка.
— Я видел много людей. Было темно, не разобрался, кто есть кто. — уклончиво отвечал Гадетт.

Позже он якобы проговорился знакомым, что знает, где «зарыта девушка», но в официальном признании отказал. Прямых улик против него не нашли, и обвинение ему предъявлено не было.

Версия третья: Побег.
Некоторые полагали, что Пола могла сбежать с тайным возлюбленным. Но эта версия не выдерживала критики: её банковский счет остался нетронутым, а все личные вещи лежали в комнате. Уэлден была счастливой студенткой, строила планы на будущее и обожала свою семью.

Отец Полы, отчаявшись, обращался к известным ясновидящим того времени, но их туманные указания («ищите у воды», «рядом с заброшенным домом») лишь запутывали поиски.

Пола. Фото из интернета
Пола. Фото из интернета

Наследие трагедии

Шли недели, месяцы, годы. Ни лоскутка красной ткани, ни кеда, ни украшений никогда так и не было найдено. Как будто человек просто переместился в другое измерение.

Дело Полы Уэлден стало катализатором изменений в законодательной системе. Губернатор Эрнест Гибсон, видя полную беспомощность местных шерифов при расследовании такого резонансного дела, инициировал создание профессиональной структуры. В 1947 году, спустя семь месяцев после исчезновения Полы, была официально учреждена Полиция штата Вермонт.

Замечу, что маленький городок Беннингтон, где исчезла Пола, довольно странное место: беспричинно в период с 1945 по 1950 год здесь исчезли пять человек от от восьмилетнего мальчика до 74-летнего охотника.

Дело Полы Уэлден до сих пор остается открытым, и шансы на его раскрытие равны нулю. Гора Гластонбери, ставшая частью так называемого «Беннингтонского треугольника», продолжает хранить свои тайны. Преступник, если он был, не понес наказания.

Тайна «девушки в красном» остается одной из самых известных неразгаданных загадок Новой Англии.