Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

С 1 марта вывески на латинице вне закона: кого заставят сдирать буквы и платить штрафы

Помните это ощущение из нулевых, когда идешь по улице, а вокруг сплошные «Sale», «Open», «Luxury Village» и «Best Coffee in Town»? Казалось, чем больше английских слов, тем престижнее заведение. Так вот, эпоха «инглиша» на фасадах окончательно уходит в прошлое. С 1 марта вступают в силу поправки, которые касаются всех: от владельца ларька с шаурмой до крупных ритейлеров. Если коротко: русский язык теперь главный. И это не просто рекомендация, а требование закона. В чем суть запрета? Теперь любая публичная информация — будь то вывеска над входом, табличка с режимом работы, меню на сайте или описание товара в приложении — должна быть на русском языке. Хотите оставить иностранное слово? Пожалуйста, но только при одном условии: рядом должен быть равнозначный перевод на русский. То есть нельзя написать огромными буквами «FRESH JUICE» и где-то в углу микроскопическим шрифтом приписать «свежевыжатый сок». Тексты должны быть идентичны по смыслу и, что важно, по размеру и цвету. Русский язык н

Помните это ощущение из нулевых, когда идешь по улице, а вокруг сплошные «Sale», «Open», «Luxury Village» и «Best Coffee in Town»? Казалось, чем больше английских слов, тем престижнее заведение. Так вот, эпоха «инглиша» на фасадах окончательно уходит в прошлое.

С 1 марта вступают в силу поправки, которые касаются всех: от владельца ларька с шаурмой до крупных ритейлеров. Если коротко: русский язык теперь главный. И это не просто рекомендация, а требование закона.

В чем суть запрета?

Теперь любая публичная информация — будь то вывеска над входом, табличка с режимом работы, меню на сайте или описание товара в приложении — должна быть на русском языке.

Хотите оставить иностранное слово? Пожалуйста, но только при одном условии: рядом должен быть равнозначный перевод на русский. То есть нельзя написать огромными буквами «FRESH JUICE» и где-то в углу микроскопическим шрифтом приписать «свежевыжатый сок». Тексты должны быть идентичны по смыслу и, что важно, по размеру и цвету. Русский язык не должен быть «на вторых ролях».

Но есть лазейка (легальная)

Многие бизнесмены сейчас схватились за голову: «Мне что, менять логотип, который я разрабатывал годами?!». Спокойствие.

Если ваше название на иностранном языке — это зарегистрированный товарный знак, закон вас не тронет. Условные Wildberries или Burger King не обязаны срочно переименовываться в «Дикие Ягоды» и «Бургер Король», потому что их бренды официально защищены патентами.

А вот если вы открыли парикмахерскую и просто так, для красоты, написали на двери «Barbershop», не зарегистрировав это как бренд, — ждите гостей из проверки.

Цена вопроса: штраф — мелочь, демонтаж — больно

Штрафы конечно кажутся смешными по меркам бизнеса. Для должностных лиц — от 3 до 5 тысяч рублей, для юрлиц — от 5 до 10 тысяч. Подумаешь заплатил «десяточку» и живи спокойно?

Как бы не так. Главная проблема не в штрафе. Вас заставят демонтировать вывеску. А это уже совсем другие деньги: вызов бригады, снятие конструкции, заказ новой, согласование дизайн-кода с городом... В итоге «копеечное» нарушение может вылиться в круглую сумму и простой бизнеса.

Так что, если у вас до сих пор висит табличка «Welcome», самое время проверить документы или заказать новую наклейку «Добро пожаловать». Времени осталось всего ничего.