Найти в Дзене

💔 妈宝男 [mābǎonán] - «маменькин сынок» (чаще с негативным оттенком

) Так называют мужчину (обычно молодого), который во всем слушается мать, несамостоятелен, перекладывает на нее ответственность и требует, чтобы его девушка/жена соответствовала маминым стандартам. Почему пишется именно так❓ Он возник из слияния слов «妈» и «宝». Изначально слово «宝贝» (драгоценность) применялось к детям, но со временем «妈宝» стали называть взрослых сыновей, которые остаются «маменькиными сокровищами». Посмотрим на примерчике: 我前男友是个典型的妈宝男。 [Wǒ qián nányǒu shì gè diǎnxíng de mābǎonán]. Мой бывший парень - типичный маменькин сынок.

💔 妈宝男 [mābǎonán] - «маменькин сынок» (чаще с негативным оттенком)

Так называют мужчину (обычно молодого), который во всем слушается мать, несамостоятелен, перекладывает на нее ответственность и требует, чтобы его девушка/жена соответствовала маминым стандартам.

Почему пишется именно так❓

Он возник из слияния слов «妈» и «宝». Изначально слово «宝贝» (драгоценность) применялось к детям, но со временем «妈宝» стали называть взрослых сыновей, которые остаются «маменькиными сокровищами».

Посмотрим на примерчике:

我前男友是个典型的妈宝男。

[Wǒ qián nányǒu shì gè diǎnxíng de mābǎonán].

Мой бывший парень - типичный маменькин сынок.