Русский зритель отличается от японского повышенной эмоциональностью. Об этом vrn.aif.ru рассказала балерина Воронежского театра оперы и балета Юмико Накагава, переехавшая в Россию из Страны восходящего солнца 12 лет назад. По словам девушки, у неё на родине люди во время балета сидят тихо. Аплодируют они лишь по завершении представления. В России же рукоплескания можно услышать и во время номера, например, при исполнении сложных поддержек. Юмико отмечает, что такое поведение зрителя демонстрирует его вовлечённость в происходящее на сцене. О жизни японской балерины в России — в нашем материале по ссылке.
Японская балерина из Воронежа рассказала об особенностях русского зрителя
16 февраля16 фев
38
~1 мин