Найти в Дзене

Не один вечер, а целая вселенная: как устроен китайский Новый год

Празднование Китайского Нового года — это не единичный вечер застолья, а сложный календарный цикл, охватывающий пятнадцать дней и завершающийся Праздником фонарей. В традиционной культуре этот период обозначается как 春节 (Chūnjié, Праздник Весны) и представляет собой ритуально организованное «разворачивание» нового года — от встречи весны и обновления семейных уз до восстановления космического порядка и гармонии между людьми и божествами. Ниже рассмотрим этот цикл последовательно — день за днём, с учётом его мифологического, социального и символического содержания. Первый день лунного года — кульминация праздничного времени. Центральным событием является семейный ужин накануне (年夜饭), собирающий несколько поколений за одним столом. Характерные элементы: Это день обновления, закрепления семейной иерархии и начала нового жизненного цикла. Второй день посвящён родственным связям и почитанию предков. Замужние дочери традиционно возвращаются в дом родителей. Распространено: Таким образом, в
Оглавление

Празднование Китайского Нового года — это не единичный вечер застолья, а сложный календарный цикл, охватывающий пятнадцать дней и завершающийся Праздником фонарей. В традиционной культуре этот период обозначается как 春节 (Chūnjié, Праздник Весны) и представляет собой ритуально организованное «разворачивание» нового года — от встречи весны и обновления семейных уз до восстановления космического порядка и гармонии между людьми и божествами.

Ниже рассмотрим этот цикл последовательно — день за днём, с учётом его мифологического, социального и символического содержания.

День 1: 春节 (Chūnjié) — Встреча Весны

Первый день лунного года — кульминация праздничного времени. Центральным событием является семейный ужин накануне (年夜饭), собирающий несколько поколений за одним столом.

Характерные элементы:

  • запуск фейерверков и петард (традиция отпугивания злых духов, прежде всего мифического чудовища 年),
  • вручение красных конвертов — хунбао (红包) с деньгами как символа благословения,
  • соблюдение табу (запрет на ссоры, уборку, негативные слова).

Это день обновления, закрепления семейной иерархии и начала нового жизненного цикла.

-2

День 2: Визиты к родне и молитвы предкам

Второй день посвящён родственным связям и почитанию предков. Замужние дочери традиционно возвращаются в дом родителей.

Распространено:

  • совершение жертвоприношений духам предков,
  • раздача пищи, в том числе бездомным животным (в народных верованиях собака может быть связана с божеством богатства).

Таким образом, второй день укрепляет горизонтальные (родственные) и вертикальные (предки — потомки) связи.

-3

День 3: 赤狗日 (Chìgǒu Rì) — День «красной собаки»

Согласно поверьям, в этот день по земле бродит дух гнева — «красная собака».

Поэтому:

  • избегают визитов,
  • проводят время дома,
  • стараются не начинать важных дел.

Это «день осторожности», отражающий представление о цикличности благоприятных и неблагоприятных периодов.

-4

День 4: Возвращение богов

Считалось, что божества в конце года поднимаются на Небо с отчётом о делах семьи. На четвёртый день они возвращаются.

Семьи:

  • зажигают благовония,
  • сжигают бумажные жертвенные предметы (символические «деньги»),
  • готовят подношения.

Происходит восстановление связи между небесным и земным порядком.

-5

День 5: 财神日 (Cáishén Rì) — День Бога богатства

Пятый день посвящён культу божества богатства — Цай Шэня.

Характерные действия:

  • открытие торговых лавок после перерыва,
  • шумные фейерверки для «призывания» удачи,
  • приготовление пельменей (饺子), напоминающих золотые слитки.

Экономическая активность символически перезапускается.

-6

День 6: 送穷 (Sòng Qióng) — «Проводы бедности»

В этот день избавляются от старых вещей, выносят мусор, проводят очистительные действия.

Смысл — изгнание нужды и неблагополучия из пространства дома.

День 7: 人日 (Rénrì) — День человека

Согласно мифу, богиня Нюйва создала людей на седьмой день творения.

Поэтому:

  • этот день считается «общим днём рождения» человечества,
  • едят блюда из рыбы и овощей (в южных регионах — салат юйшэн),
  • желают друг другу долголетия.

Ритуал подчеркивает ценность человеческого существования.

День 8: Молитвы звёздам

Восьмой день связан с небесной астрологией.

В храмах:

  • зажигают лампы (часто 108 — сакральное число в буддизме),
  • молятся о благополучии и урожае.

Здесь проявляется синтез народной религии, даосских и буддийских представлений.

День 9: 天公生 (Tiāngōng Shēng) — День Нефритового Императора

Девятый день считается днём рождения верховного божества даосского пантеона — Нефритового Императора.

Проводятся:

  • торжественные молитвы,
  • жертвенные подношения,
  • соблюдение вегетарианской диеты.

Ритуал закрепляет представление о небесной иерархии.

День 10: 石不动 (Shí Bù Dòng) — День камня

Камень почитается как символ устойчивости и основы земли.

В этот день:

  • избегают использования тяжёлых инструментов,
  • не тревожат землю.

Проявляется архаическое уважение к стихии и духам природы.

Дни 11–12: 子婿日 (Zǐxù Rì) — Дни зятя

Зять приглашает родителей жены или посещает их с дарами.

Это:

  • укрепление родственных связей,
  • восстановление социальной гармонии,
  • подготовка к завершающему празднику цикла.

День 13: День бережливости

После изобилия праздничных трапез принято:

  • есть простую пищу (рисовую кашу),
  • соблюдать умеренность.

Смысл — восстановление баланса.

День 14: Подготовка к Празднику фонарей

Изготавливаются бумажные фонари, украшаются улицы, готовятся сладости.

Формируется коллективное ожидание финального торжества.

День 15: 元宵节 (Yuánxiāo Jié) — Праздник фонарей

Завершающий день новогоднего цикла.

Основные элементы:

  • развешивание и запуск фонарей,
  • поедание сладких рисовых шариков (汤圆 / 元宵) как символа семейного единства,
  • танцы дракона и льва,
  • разгадывание загадок на фонарях.

Этот день знаменует окончательное вступление в новый год и возвращение к повседневной жизни.

Пятнадцатидневный новогодний цикл в Китае представляет собой сложную систему ритуалов, соединяющих семейную этику, аграрную символику, культ предков, народную религию и даосско-буддийскую космологию.

Каждый день выполняет определённую функцию:

  • очищение прошлого,
  • укрепление родственных связей,
  • восстановление контакта с божествами,
  • запуск экономической активности,
  • утверждение человеческой и космической гармонии.

Даже в современном урбанизированном Китае многие из этих практик сохраняются — пусть в трансформированной форме — и продолжают выполнять главную функцию: символически организовывать переход от старого к новому времени.