Найти в Дзене
МК-Урал Челябинск

Российско‑белорусская команда возвращает на челябинскую сцену оперу «Снегурочка»

В Челябинском театре оперы и балета постановку показывали с 1959 по 1962 год, а также она входила в репертуар учреждения с 1989 по 2012 год. Теперь мир увидит новую версию оперы «Снегурочка», над которой работает российско‑белорусская команда. Созданием нового спектакля руководят главный дирижёр Челябинского театра Евгений Волынский, а также главный режиссёр Большого театра Белоруссии Анна Моторная. Она отметила, что челябинцы уже показывали в Минске спектакли. У южноуральской труппы, по словам Анны Моторной, хорошие голоса и артисты. «Мне кажется, полезно, когда театр работает в разных жанрах, это даёт возможность создавать „живые“ спектакли. Оперный спектакль становится понятным для зрителя, перестаёт быть чем‑то далёким и в то же время соединяет глубинные традиции вокального мастерства и актёрского сознания», — говорит Анна Моторная. К работе над оперой подключились главный художник Белорусского государственного академического музыкального театра Андрей Меренков, художник по костюма
    Фото: Андрей Голубев Пресс-служба Челябинского театра оперы и балета
Фото: Андрей Голубев Пресс-служба Челябинского театра оперы и балета

В Челябинском театре оперы и балета постановку показывали с 1959 по 1962 год, а также она входила в репертуар учреждения с 1989 по 2012 год. Теперь мир увидит новую версию оперы «Снегурочка», над которой работает российско‑белорусская команда.

Созданием нового спектакля руководят главный дирижёр Челябинского театра Евгений Волынский, а также главный режиссёр Большого театра Белоруссии Анна Моторная. Она отметила, что челябинцы уже показывали в Минске спектакли. У южноуральской труппы, по словам Анны Моторной, хорошие голоса и артисты.

«Мне кажется, полезно, когда театр работает в разных жанрах, это даёт возможность создавать „живые“ спектакли. Оперный спектакль становится понятным для зрителя, перестаёт быть чем‑то далёким и в то же время соединяет глубинные традиции вокального мастерства и актёрского сознания», — говорит Анна Моторная.

К работе над оперой подключились главный художник Белорусского государственного академического музыкального театра Андрей Меренков, художник по костюмам Татьяна Лисовенко, художник по свету Ирина Вторникова и художник видеоконтента Павел Суворов.

Постановочная команда отразит в опере уральский колорит. Он будет и в образах героев, и в обстановке на сцене. Художник‑постановщик Андрей Меренков уточнил, что в спектакле задействуют, например, светящиеся тотемы, языческие символы, даже стеклянные деревья. Не забудут и про камни‑малахиты.

«Задники, кулисы, вся одежда сцены будет отсылать к Уралу. В основе конструкции — жернова, которые и „перемалывают“ жизни, и одновременно служат языческим капищем», — поясняет Андрей Меренков.

Кроме того, в образах героев и их костюмах решили использовать коды разных культур.

«Хотя это не буквальная трансляция костюма, а переработанная, с использованием современных технологий. Я предлагаю крупным планом брать знакомые этнические элементы», — рассказывает Татьяна Лисовенко.

Кроме того, в команду постановщиков вошла главный балетмейстер Свердловского государственного академического театра музыкальной комедии Наталья Москвичева. Она стала хореографом‑постановщиком. Специалист добавила, что в спектакле участвует вся труппа театра — и солисты оперы, и артисты балета, и хор.

Ранее по теме: Евгений Миронов с симфоническим оркестром исполнил «Гамлета» в Магнитогорске

Автор: Ольга Бобринская