Найти в Дзене
Алкоголик в запасе

Кто учит иностранцев нашим традициям?

Салют Родня!
В разнообразных культурах есть традиция говорить определённое слово перед тем, как чокнуться бокалами, как и у нас произносить тост.
Я вот бродил в интернете и наткнулся на множество статей, что большинство иностранцев считают, будто мы русские в таких случаях говорим: «На здоровье!».
Честно говоря, я не припомню, чтобы кто-то из моих знакомых когда-либо использовал эту фразу, хоть

Салют Родня!

В разнообразных культурах есть традиция говорить определённое слово перед тем, как чокнуться бокалами, как и у нас произносить тост.

Я вот бродил в интернете и наткнулся на множество статей, что большинство иностранцев считают, будто мы русские в таких случаях говорим: «На здоровье!».

Честно говоря, я не припомню, чтобы кто-то из моих знакомых когда-либо использовал эту фразу, хоть убей не помню! А опыт у меня сами знаете…

Однако, я реально видел в фильмах, как актёры, играющие русских, произносят именно эту фразу во время тостов. Откуда же взялась эта странная мантра «На здоровье!»?

Ведь «На здоровье» — это всего лишь ответ на благодарное «спасибо», а не тост.

У нас принято говорить совершенно другие словечки: «Будем!», «Выпьем!», «Вздрогнем!», «Понеслась!» или «Погнали!», а также «Ваше здоровье!» И другие слова.

Никто не говорит «На здоровье!» в качестве тоста.

Интересно откуда же появилась эта странная легенда, словно вирус поразившая сознание иностранцев ?

Кто подкинул эту чушь в уши зарубежных гостей?

Поискав информацию в интернете, я выяснил, что у поляков есть похожее выражение «Na zdrowie».

Но какое отношение это имеет к нам?