Найти в Дзене
Макс Лайф

Госсекретарь США Марко Рубио дал большое интервью агентству Bloomberg

Часть первая. Европа приняла ряд внутренних решений, которые, по нашему мнению, угрожают альянсу и в конечном счете самой Европе — не потому, что мы ненавидим Европу или нам не нравятся европейцы, а потому что мы задаемся вопросом: за что мы боремся? Что нас объединяет? В конечном счете речь идет о том, что мы являемся наследниками одной и той же цивилизации. Это великая цивилизация, которой следует гордиться. Она внесла огромный вклад в мир, и, откровенно говоря, именно на ней построена Америка. От нашего языка до системы правления, от наших законов до еды, которую мы едим, от названий наших городов и поселков — все это тесно связано с западной цивилизацией и культурой. Это то, чем следует гордиться и что стоит защищать. В конечном итоге в этом и заключается суть. Люди не сражаются и не умирают за абстрактные идеи. Они готовы бороться и защищать то, кем они являются, и то, что для них важно и значимо. Именно этот фундамент был заложен в прошлом году в речи Вэнса, и в этом году мы п

Госсекретарь США Марко Рубио дал большое интервью агентству Bloomberg. Часть первая.

Европа приняла ряд внутренних решений, которые, по нашему мнению, угрожают альянсу и в конечном счете самой Европе — не потому, что мы ненавидим Европу или нам не нравятся европейцы, а потому что мы задаемся вопросом: за что мы боремся? Что нас объединяет? В конечном счете речь идет о том, что мы являемся наследниками одной и той же цивилизации. Это великая цивилизация, которой следует гордиться. Она внесла огромный вклад в мир, и, откровенно говоря, именно на ней построена Америка.

От нашего языка до системы правления, от наших законов до еды, которую мы едим, от названий наших городов и поселков — все это тесно связано с западной цивилизацией и культурой. Это то, чем следует гордиться и что стоит защищать. В конечном итоге в этом и заключается суть. Люди не сражаются и не умирают за абстрактные идеи. Они готовы бороться и защищать то, кем они являются, и то, что для них важно и значимо.

Именно этот фундамент был заложен в прошлом году в речи Вэнса, и в этом году мы продолжаем развивать эту мысль, чтобы объяснить людям: когда мы проявляем настойчивость или даже критикуем решения, которые Европа приняла или не смогла принять, это потому, что нам не все равно. Потому что мы понимаем: наша собственная судьба тесно связана с тем, что происходит с Европой.

Мы хотим, чтобы Европа выжила. Мы хотим, чтобы Европа процветала, потому что мы взаимосвязаны во многих отношениях и потому что наш альянс имеет решающее значение. Но это должен быть союз стран, которые способны и готовы защищать то, кем они являются, и то, что для них важно.

Упоминания о холодной войне напоминают людям о том, чего мы достигли вместе в прошлом, в периоды сомнений. Сегодня это трудно представить, но даже в 60-е и 70-е годы были те, кто считал, что мы зашли в тупик, а возможно, что советская экспансия неизбежна и с этим придется смириться. Такие голоса действительно звучали.

Это напоминание не только о том, что мы сделали вместе, но и о том, что в конце той эпохи, после победы в холодной войне, возникла эйфория, которая привела к ошибочным решениям. Эти решения сделали нас уязвимыми и способствовали деиндустриализации Запада. Мы стали все более зависимыми от других стран, включая Китай, в поставках критически важных товаров. Это необходимо изменить, если мы хотим обеспечить свою безопасность.

Было бы желательно иметь западную цепочку поставок, свободную от вымогательства со стороны кого бы то ни было, включая Китай. Мы не должны оказаться в ситуации, когда наш альянс или наши страны становятся уязвимыми к шантажу из-за того, что кто-то контролирует 99% жизненно важного ресурса. В этом есть общий интерес.

🟪Читай в Max | 🚀Читай в Telegram | 🥰Смотри на RUTUBE