Найти в Дзене
Слова и смыслы

Лысые и плешивые в свете этимологии

Светимость облысевших мест – это вторичный эффект. Лысина на голове – плешь. Лысый – плешивый. Такое название, определение сейчас мало используется (кроме «плешь проела» и типа того). Лысые люди сейчас, особенно молодые – чаще просто обритые налысо по причине занятий боевыми искусствами, либо по каким-то другим причинам. Облысение по биологическим причинам из-за генетики, возраста, какой-то кожной болезни, алопеция, химического отравления, радиоактивного облучения и пр. – принципиально не меняет сути явления. Лысая голова, лысая гора, лысая резина – суть явления во всех случаях одна. Это лишение. На голове – лишение волос из-за причин выше, на горе – растительности из-за постоянных ветров, на резине – длины протекторов из-за стираемости. Понятие лишения и английское -less – связаны общим происхождением. Словообразовательный элемет –less означает именно лишённость чего-либо. Слово less – меньше. А что значит меньше? Меньше чего-то – это значит лишённое того дополнительного, что сравняло

Светимость облысевших мест – это вторичный эффект. Лысина на голове – плешь. Лысый – плешивый. Такое название, определение сейчас мало используется (кроме «плешь проела» и типа того). Лысые люди сейчас, особенно молодые – чаще просто обритые налысо по причине занятий боевыми искусствами, либо по каким-то другим причинам.

Лысый - это не весело
Лысый - это не весело

Облысение по биологическим причинам из-за генетики, возраста, какой-то кожной болезни, алопеция, химического отравления, радиоактивного облучения и пр. – принципиально не меняет сути явления.

Лысая голова, лысая гора, лысая резина – суть явления во всех случаях одна. Это лишение. На голове – лишение волос из-за причин выше, на горе – растительности из-за постоянных ветров, на резине – длины протекторов из-за стираемости.

Понятие лишения и английское -less – связаны общим происхождением. Словообразовательный элемет –less означает именно лишённость чего-либо.

Слово less – меньше. А что значит меньше? Меньше чего-то – это значит лишённое того дополнительного, что сравняло бы с тем, с чем сравнивают.

Лысый и –less, less – в этих словах лишение есть главный признак того, к чему слова относятся.

Еще одно слово такого же происхождения – лес. В профессиональной русской терминологии лес – это бревна как сырье для строительства и деревообработки. И брёвна эти лишены веток и листвы, обтесаны. Строительный лес – это как бы лысые деревья.

Место, откуда берут этот лес, называют тем же словом, лес. В Англии леса не являются источником строительного леса. Англия – крупнейший импортер древесины в мире, более 80% леса завозят из Скандинавии, Латвии. В Англии леса в этом смысле источник только дров и хвороста. Поэтому лес на английском – forest, буквально хворост (ХВ->F).

Леший – лесной человек в мифологии, от слова лес. Плешивый созвучно с лешим, но он просто лысый. Хотя оба слова из одного корня.

Понятие лишения и производных от него –less, лысый, лес во всех случаях – это семантический инвариант. Это общая смысловая основа, сохраняемая во всех вариантах использования слов – все они описывают состояние «неполноты» или «отсутствия».

Лингвисты спорят, был ли первичным «свет» или «отсутствие». Но тезис о лишении имеет мощное подтверждение в греческом языке: греческое psilos (голый, лысый) происходит от глагола «обдирать», «ощипывать».

Интересное слово лиса. Название от светлой рыжей морды, хитрого характера «подлизы», или часто облезлого и плешивого хвоста, что портит качество меха? Версия светлого пятна связана со старославянским названием лисьего цвета - лисый. Это желтоватый, рыжий или палевый.

Лысая корова, лысая кобыла – со светлым пятном или полосой на лбу. Такая лысина есть отсутствие пигмента у шерсти на части поверхности. Для некоторых пород племенного скота, например, абердин-ангусской породы коров стандарт требует исключительно сплошного черного или красного окраса. Белое пятно на лбу может стать причиной выбраковки животного из племенного ядра.