Найти в Дзене
Инга Фельтен

Una furtiva lacrima

Донна Роза прислушалась к печальным переборам гитарных струн, покачала головой и шагнула в комнату прямо через стену.
— Здравствуйте, бабушка Роза, — приветствовал ее Энцо.
На самом деле она приходилась ему пра-пра-прабабушкой, но это было чересчур длинное обращение даже для призрака.
— Что это ты взялся мучить бедную гитару?
— Я сочиняю серенаду для моей прекрасной Бьянки, как подарок к помолвке. Другого у меня нет.
— Ты хочешь жениться на этой меге… милейшей девушке?! — изумилась донна Роза.
— О, только бы она согласилась! Когда-нибудь я обязательно добьюсь и
денег, и положения, но сейчас, увы, я беден, как церковная мышь. А она…
Лицо Энцо приняло мечтательное выражение.
— Я тебе помогу, — ответила донна Роза, поразмыслив. — Ты знаешь, что
после кончины твоего пра-пра-прадеда мне пришлось покинуть старый
особняк. Но я оставила в его саду тайник и спрятала в нем кольцо с рубином. Это кольцо не только дорого стоит, оно еще и приносит счастье в любви.
— И никто до сих пор о нем не з

Донна Роза прислушалась к печальным переборам гитарных струн, покачала головой и шагнула в комнату прямо через стену.
— Здравствуйте, бабушка Роза, — приветствовал ее Энцо.
На самом деле она приходилась ему пра-пра-прабабушкой, но это было чересчур длинное обращение даже для призрака.
— Что это ты взялся мучить бедную гитару?
— Я сочиняю серенаду для моей прекрасной Бьянки, как подарок к помолвке. Другого у меня нет.
— Ты хочешь жениться на этой меге… милейшей девушке?! — изумилась донна Роза.
— О, только бы она согласилась! Когда-нибудь я обязательно добьюсь и
денег, и положения, но сейчас, увы, я беден, как церковная мышь. А она…
Лицо Энцо приняло мечтательное выражение.
— Я тебе помогу, — ответила донна Роза, поразмыслив. — Ты знаешь, что
после кончины твоего пра-пра-прадеда мне пришлось покинуть старый
особняк. Но я оставила в его саду тайник и спрятала в нем кольцо с рубином. Это кольцо не только дорого стоит, оно еще и приносит счастье в любви.
— И никто до сих пор о нем не знает? — удивился Энцо.
— Кому бы я стала говорить? Этому неблагодарному негодяю Беппе, твоему прадеду? Ты сам знаешь, что мы не ладили.
— Ну… Тете Терезе, например?
— Еще чего! Я и двух слов не скажу с этой старой перечницей.
— Она младше вас на пятьдесят ле... Ладно, неважно. А как же ваш внучатый племянник Фабио?
— Лжец и пройдоха, — отрезала донна Роза.
— Кузина Джованна?
— Своенравная, упрямая и никогда не слушала моих советов. Нет, мальчик мой, такое сокровище я могу доверить только тебе.
— Но, бабушка Роза, как же я найду его? За столько лет там, верно, все изменилось…
— Глупости. Езжай к Большому озеру, найди Вишневую улицу, ступай до
третьего перекрестка, по правую руку увидишь розовый каменный дом. Ты узнаешь его по раскидистой смоковнице во дворе. В ее корнях и есть тайник…
***
Через месяц Энцо вновь понуро перебирал струны гитары в своей комнате.
— Э! Что-то ты не похож на счастливого жениха, — заметила донна Роза. — Какие новости?
— Новостей очень много. Однако вы задали мне непростую задачу!
— Неужто так сложно было сыскать Вишневую улицу?
— За минувшие сто лет ее переименовали. Дважды.
— Хм. А розовый дом?
— Перекрасили. Теперь он зеленый.
— Что за люди, никакого вкуса… Ну а главная примета — старая смоковница?
— Настолько старая, что ее спилили двадцать лет назад, когда она
окончательно засохла. Теперь это единственный дом, во дворе которого не
растут смоквы.
— Черт возьми! Но ты ведь нашел тайник?
— Вы удивитесь, бабушка Роза, но я действительно его нашел. Вот, — Энцо
пошарил в кармане и протянул призрачной старухе раскрытую ладонь, на
которой сверкало прекрасное рубиновое кольцо.
— О! Поздравляю, мой мальчик. Отчего же ты здесь, отчего не бежишь к своей Бьянке с серенадой? С таким подарком ты точно не будешь отвергнут!
Энцо хмуро покатал кольцо на ладони.
— Знаете, бабушка Роза… Я… Мне кажется… Нет, я совершенно точно… В общем, я уже не хочу жениться на Бьянке. Я разлюбил ее! Разлюбил! — драматично воскликнул он. — Она совершенно не та, какой мне казалась! И я понял это только теперь, после месяца разлуки!
Донна Роза хитро прищурилась.
— Что ж, как видишь, я сказала правду: это кольцо приносит счастье в любви. А саму любовь ты еще найдешь.
— Спасибо, бабушка Роза.
Энцо вздохнул и вышел во двор.
— А длительные путешествия вообще полезны для здоровья и семейной жизни,— вполголоса добавила донна Роза ему вслед. — Подумать только:
перекрасить стены в зеленый! Ничего святого у людей!

Она уселась на освободившийся стул и принялась мечтательно перебирать струны гитары.