Найти в Дзене

Билет в один конец и пятнадцать лет в джелатерии. История одной жены-иностранки

Мы сидим с моей университетской подругой Лаурой в маленьком баре нашего факультета Коммуникации и экономики. Каждый день, во время перерыва между лекциями мы ходим сюда пить кофе. Лаура из Бразилии, высокая стройная брюнетка, типичная латиноамериканка тридцати шести лет. Мы с Лаурой в университете очень быстро нашли друг друга: обе - студентки "в возрасте", обе - иностранки, обе - мамы. Но, как выяснилось в процессе общения, судьбы у нас очень разные. Лаура познакомилась со своим будущим мужем-итальянцем Маурицио на сайте знакомств, когда ей было двадцать, и она еще жила в Бразилии. Муж старше Лауры на двенадцать лет, в момент знакомства ему было 32, предложение руки и сердца он сделал прямо онлайн, и Лаура, с билетом в один конец, полетела в Италию на собственную свадьбу. Надо сказать, что в Бразилии Лаура училась в университете, успела его закончить и даже немного поработать на своем факультете - девушка она очень умная и образованная. Что заставило ее в двадцать лет подхватиться

Мы сидим с моей университетской подругой Лаурой в маленьком баре нашего факультета Коммуникации и экономики. Каждый день, во время перерыва между лекциями мы ходим сюда пить кофе. Лаура из Бразилии, высокая стройная брюнетка, типичная латиноамериканка тридцати шести лет. Мы с Лаурой в университете очень быстро нашли друг друга: обе - студентки "в возрасте", обе - иностранки, обе - мамы. Но, как выяснилось в процессе общения, судьбы у нас очень разные.

Лаура познакомилась со своим будущим мужем-итальянцем Маурицио на сайте знакомств, когда ей было двадцать, и она еще жила в Бразилии. Муж старше Лауры на двенадцать лет, в момент знакомства ему было 32, предложение руки и сердца он сделал прямо онлайн, и Лаура, с билетом в один конец, полетела в Италию на собственную свадьбу.

Надо сказать, что в Бразилии Лаура училась в университете, успела его закончить и даже немного поработать на своем факультете - девушка она очень умная и образованная. Что заставило ее в двадцать лет подхватиться и помчаться на другой край света к незнакомому мужчине - история умалчивает. Я могу лишь предположить, что возможно, для девушки из Бразилии, замужество в Италии - несказанная удача, которую грех упускать.

Так или иначе, Лаура прилетела, сыграли свадьбу, и муж сразу же настоял на том, что ей необходимо устроиться на работу. Так как итальянского языка Лаура не знала (в Бразилии говорят на португальском), ни о каком квалифицированном труде речи не шло, и она отправилась работать в джелатерию (это магазин мороженого, если кто не знает).

Фото с сайта www.gelaterialatosca.it
Фото с сайта www.gelaterialatosca.it

Муж Лауры Маурицио из достаточно обеспеченной семьи, и сам неплохо зарабатывает (он руководит проектами в IT сфере). Тем не менее, Лауре пришлось сразу же выйти на работу, и кроме того, все заботы по хозяйству тоже легли на нее - от покупки продуктов до уборки и готовки. Мауро сразу обозначил, что это чисто женские обязанности, а он ничего делать по дому не будет, так как он зарабатывает больше и является главным добытчиком в семье.

Через три года у Лауры и Маурицио родилась дочь, забота о которой тоже оказалась исключительно обязанностью жены. Сейчас их дочери двенадцать лет, и мы с Лаурой ни разу за время нашего знакомства не сходили на аперитив, потому что сразу после лекций она должна мчаться домой кормить дочь и мужа. Сам муж не в состоянии разогреть обед и накрыть на стол. Вернее, это, как я уже говорила, обязанности жены.

В джелатерии Лаура проработала пятнадцать лет. Это достаточно тяжелая работа, целый день на ногах. Последнее время у нее начали болеть ноги и спина. Мауро согласился с тем, что Лауре нужна другая работа, и даже разрешил пойти учиться в университет, при условии, что она продолжит работать парт-тайм, а учебу оплатит сама из своих накоплений (все эти годы почти вся ее зарплата шла в семейный бюджет, а небольшую часть она могла отложить).

Так Лаура стала студенткой (чтобы найти работу в офисе нужно высшее образование, а бразильский диплом в Италии не котируется, также как и российский).

Эти подробности жизни Лауры я узнала случайно, как-то обмолвилась, что мой муж частенько готовит ужин, а уборку мы делаем вместе по выходным. Она очень удивилась, что такое бывает, и сказала, что мне повезло. Потом слово за слово рассказала как обстоят дела у нее.

Вообще, Лаура не жалуется, наоборот, сказала, что муж у нее хороший и заботливый. На поздних сроках беременности, когда ей уже трудно было наклоняться, он даже нанял домработницу, чтобы делать уборку. Неслыханная щедрость, о которой Лаура вспоминает спустя двенадцать лет.

Не знаю как у вас, а у меня эта история ассоциируется только с бразильским сериалом про рабыню Изауру. Конечно же, о своих ассоциациях я ничего Лауре не сказала. Мне очень симпатична эта добрая и умная девушка, которая довольна своей жизнью и не жалуется.

А вот ее хитренький муж, что могу сказать: хорошо устроился. «Выписал» себе из бедной страны, в одном лице, и кухарку, и домработницу, и жену, которая обеспечивает себя сама.

Попробовал бы он такое провернуть с женой-итальянкой - быстро бы поехал в приют для бывших мужей, о котором я писала здесь:

*Имена героев изменены.

Если понравилась статья, поставьте, пожалуйста, лайк и подпишитесь, это поможет развитию моего канала, спасибо!