Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
newstracker.ru

«Три месяца и заговорил»: как ставропольские охранники научили сирийца русскому языку

Всего три месяца понадобилось сирийскому студенту Акилу Алише, чтобы начать понимать русскую речь, а через полгода он уже свободно говорил. Секретом быстрого освоения языка в Ставрополе молодой человек назвал не репетиторов, а постоянное живое общение с охранниками общежития. Как рассказал Акил, первое время адаптация давалась тяжело. Любое взаимодействие с городом превращалось в испытание. Даже простые бытовые ситуации — купить продукты в магазине, спросить дорогу — требовали невероятных усилий. «Я приехал сюда, вообще не зная никакой язык. Только английский чуть-чуть и наш арабский. Самое сложное было выходить на улицу», — вспоминает студент. Проблемы возникали на каждом шагу. Ведь английский местные жители не понимали, а русский Акил еще не знал. «У нас тут охрана рядом. Они что-то спрашивают. А мы не знаем, ничего не знаем, ответить на вопрос не можем. Он тоже не знает английский, просто русский», — объясняет сириец. Кузбасский студент нашел карту и получил «условку» Несмотря на тр
Оглавление

Всего три месяца понадобилось сирийскому студенту Акилу Алише, чтобы начать понимать русскую речь, а через полгода он уже свободно говорил. Секретом быстрого освоения языка в Ставрополе молодой человек назвал не репетиторов, а постоянное живое общение с охранниками общежития.

   «Три месяца и заговорил»: как ставропольские охранники научили сирийца русскому языку   1MI
«Три месяца и заговорил»: как ставропольские охранники научили сирийца русскому языку 1MI

Как рассказал Акил, первое время адаптация давалась тяжело. Любое взаимодействие с городом превращалось в испытание. Даже простые бытовые ситуации — купить продукты в магазине, спросить дорогу — требовали невероятных усилий.

«Я приехал сюда, вообще не зная никакой язык. Только английский чуть-чуть и наш арабский. Самое сложное было выходить на улицу», — вспоминает студент.

Проблемы возникали на каждом шагу. Ведь английский местные жители не понимали, а русский Акил еще не знал.

«У нас тут охрана рядом. Они что-то спрашивают. А мы не знаем, ничего не знаем, ответить на вопрос не можем. Он тоже не знает английский, просто русский», — объясняет сириец.

Кузбасский студент нашел карту и получил «условку»

Три месяца, чтобы начать понимать

Несмотря на трудности, Акил не опускал руки. Уже через три месяца он начал понимать русскую речь, а через полгода уже свободно говорить.

«Через три месяца мы начинали чуть-чуть понимать. Через шесть месяцев — мы уже говорим. Сейчас нет никаких трудностей», — рассказывает он.

Охранник вместо репетиторов

Секретом быстрого прогресса Акил называет постоянную языковую практику. И помогли ему в этом не репетиторы, а охранники общежития, с которыми он проводил много времени.

«Мы сидели, общались с нашими охранниками. У нас это самая большая практика», — поделился студент.

Педагог высказался о появлении в русском языке новых слов

За чашкой традиционного арабского кофе завязалась настоящая дружба. Охранники с интересом слушали рассказы студентов о своей стране, угощали их фруктами и помогали осваивать русский.

«Охранник на улице общается, пьет наш арабский кофе. И он тоже нам дает яблоко, арбуз. Мы сидели и общались, как друзья. Просто ему интересно было», — добавил Акил.

Ранее мы рассказывали о том, что как сирийский студент в Ставрополе научился печь блины.