Тет (полное название — Тет нгуен дан, дословно — «праздник первого утра») — вьетнамский Новый год по лунному календарю. В 2026 г праздник Нового года во Вьетнаме отмечался с 17 по 23 февраля. В это время мы были на острове Фукуок в микрорайоне Marina (описание курорта с фотографиями здесь).
Проживали в отеле серии Fortuna - несколько корпусов возле жемчужины.
Мы знали, что в этом году китайский и вьетнамский Новый год совпадают. И с интересом наблюдали за приготовлениями к празднику. Но есть нюанс: район, где мы живём - исключительно курортно-туристический. И если китайцы массово приехали на курорт отдыхать, то вьетнамцы максимально разъехались по домам и родственникам. Оставшиеся на работе вьетнамцы украшают алтари предков, приносят подношения и молятся за благополучие в новом году.
У витрины магазина Кинг Конг в Sonasea ёлка - символ европейского НГ, осталась вероятно, как украшение. А рядом - жёлтые цветы - хризантемы - Жёлтые хризантемы — один из символов праздника Тет во Вьетнаме.
Красное - это уже больше для китайских гостей
Год Красной Огненной Лошади по восточному календарю начался 17 февраля 2026 года и продлится до 5 февраля 2027 года
На инсталляции лошадь слегка оранжевая
Здесь символы слились в одну инсталляцию, ярко и красочно.
Разные подъезды принадлежат разным арендодателям. Нам сдала номер вьетнамская семья из пяти человек: родители и трое девочек, которые сами проживают в цокольном помещении, оказывают услуги прачечной. На праздник они не уезжали никуда. При приближении праздника нас дважды приглашали на приготовление национальных вьетнамских праздничных блюд с последующей дегустацией. Отказываться не принято. Первый раз мы участвовали в приготовлении вьетнамского супа с рисовой лапшой и овощами. Сложно придумать угощение для деток, если мама все категорически отвергает: только своё. Но мы угадали. В MART 68 купили местный "козинак". Это плотный рисовый блин с кунжутом и арахисом, покрытый карамелью. Он в центре стола и оказался неплохой сладостью.
Суп на мясном бульоне (точнее не знаем, не все делалось при нас, у каждой хозяйки есть свои секреты), имеет выраженный вкус местной травы и приправы.
Вот, например, как эта заготовка для будущего блюда: что это -могло остаться загадкой😊. Но при отъезде мы показали очерк Эхо и она, улыбаясь, сказала что это заготовка бамбука для приготовления курицы и свиных рёбрышек.
Второй раз нас пригласили на приготовление праздничного блюда - роллы.
Свиной фарш с грибами, зеленью, рисовой лапшой.
Была приглашена также женщина с соседнего прдьезда индийского происхождения с маленьким сыном, замужем за парнем с китайскими корнями, а проживают в Ливерпуле.
Вот таким интернациональным коллективом заворачивали роллы
Приходил и глава семьи, но руководила всем Эхо - так в переводе звучит имя хозяйки.
Старшая дочка хозяйки и гостья общались на английском, переводили через Гугл нам.
Старшая дочь часто заменяет мать и является главной для младших деток. Как объяснила Эхо - такая традиция помогает девочкам готовиться к взрослой жизни.
Эхо начинает жарить заготовленные роллы
Большой поднос ролл и зелень
Рисовая бумага просвечивается, пока их не поджарить
Жарятся в кипящем масле
Соусы готовятся хозяйкой по разному: в рыбный соус разбавленный водой наполовину, добавлен сахар и сок лайма. В другой добавлен чеснок.
Можно добавить свежего красного острого перчика
Ролл можно теперь положить на рисовую бумагу, добавить готовую рисовую лапшу, зелень, обмакнуть в соус и отправить в рот😋
Блюдо получилось хрустящим, сытным, с освежающей зеленью.
Вот так вьетнамское традиционное новогоднее гостеприимство собрало в весёлую интернациональную компанию людей разных континентов, вероисповеданий и возрастов, волей судеб оказавшихся тет-а-тет накануне вьетнамского Нового года - Тет. 🧑🏼🦰👱🏿🧑🏿👶🏼🧒🏻 Может, секрет в новогодних роллах? Ну что ж, пробуйте, может и у вас получатся роллы и хорошая компания!