Глава 7
Деревня Сказка.Подготовка к Битве.
Анна проснулась и резко села в кровати.
Сердце колотилось.
Фунтика рядом не было.
Солнце уже ярко светило в окно, будто ничего страшного ночью не происходило. Всё казалось обычным.
Анна быстро оделась и вышла из комнаты. Из кухни, как всегда, тянулся тёплый запах пирогов.
— Бабушка, доброе утро…
— Доброе, — отозвалась Антонина, не оборачиваясь.
— Ты не представляешь, что мне приснилось…
Антонина медленно повернула голову. В её глазах мелькнула серьёзность.
— Расскажи.
— Твоя сестра… Арина. Она едет к нам. Ворон её предупредил. Она сказала, что скоро будет здесь.
Антонина побледнела лишь на мгновение, потом вдруг оживилась.
— Если Арина едет… значит, дело серьёзное. Надо готовиться. Пирогов больше испечь, картошки с грибами поставить…
Анна впервые за несколько дней улыбнулась. Обычное утро в деревне Сказка казалось таким родным.
— Бабушка, не суетись. Ты всё успеешь. Ты у нас самая лучшая хозяйка.
Антонина мягко усмехнулась.
— Помоги тогда, раз уж проснулась.
Они вместе занялись хлопотами. Дом наполнился теплом, запахом теста и трав.
И только Анна не заметила, что на подоконнике, снаружи, лежало чёрное перо.
Свежое.
Анна заметила на подоконнике чёрное перо.
И в тот же миг поняла — Арина уже здесь.
Она вышла во двор, пока бабушка хлопотала у печи.
У калитки стояла женщина с вороном на плече.
Она была почти точной копией Антонины, но взгляд — иной. Глубокий. Пронизывающий. Знающий слишком многое.
Анна сразу почувствовала — в этой женщине бурлит сила. Не злая. Но древняя.
Одета она была просто. Никто в деревне и не подумал бы, что в Арине течёт магия жизни.
Женщина мягко улыбнулась.
— Здравствуй, внученька.
— Здравствуй… Арина, — тихо ответила Анна. — Я так рада, что ты уже здесь.
Ворон на плече каркнул и вдруг отчётливо произнёс:
— Рад встрече с тобой, Анна. Ваши пути с Павлом…
— Талис, хватит болтать, — спокойно перебила его Арина.
Анна замерла.
— Говорящий ворон?..
Она спохватилась.
— Проходите в дом! Бабушка хлопочет с самого утра.
Дверь распахнулась.
Антонина увидела сестру, которую не видела большую часть жизни.
Скучала ли она?
Каждый день.
Но старый спор, гордость и молчание разделили их на долгие годы.
Теперь угроза была сильнее обид.
— Здравствуй, Арина, — тихо сказала Антонина.
— И тебе здравствуй, сестра.
Они не обнялись. Но в их взглядах было всё.
Все сели за стол. Ворон молча сидел на плече Арины и наблюдал.
Наконец Арина заговорила:
— У нас мало времени. Сегодня ночью может случиться беда.
Анна напряглась.
— Что ты имеешь в виду?
— Дети могут не проснуться, — спокойно сказала Арина. — Полуночница начнёт забирать их души в свой план.
Антонина кивнула.
— Значит, придётся её отогнать.
— Убить нельзя то, что не живо, — ответила Арина. — Но отправить обратно — можно.
— Книга заклинаний у тебя? — спросила она.
— Всегда со мной. Это книга нашего рода.
— Хорошо. После завтрака начнём искать ответ. И… нам нужен Павел.
Арина слегка повернула голову к ворону.
— Талис. Найди защитника.
Ворон взмахнул крыльями и исчез в небе.
Анна уже хотела сказать, что сама может пойти за Павлом.
— Нет, — мягко остановила её Арина. — Ты нам нужна здесь.
Анна почувствовала, что впереди ночь, которая решит многое.
И ветер за окном стал холоднее.
Но Арина ошибалась.
Она думала, что Полуночница только готовится воплотить свой план.
Половина детей деревни уже не проснулась.
Сначала раздался один крик.
Потом второй.
Потом улица наполнилась плачем.
Антонина выбежала во двор.
У калитки собралась толпа женщин. Лица бледные, глаза заплаканные.
Александра, с растрёпанными волосами и дрожащими руками, шагнула вперёд.
— Они не просыпаются… Я будила, будила… Они холодные… но дышат… Антонина, скажи, что происходит! Только ты можешь знать!
Другие женщины заговорили разом:
— Что с нашими детьми?!
— Это туман?!
— Это проклятие?!
И тогда из дома вышла Арина.
Её голос прозвучал спокойно, но в нём была сталь:
— То, что случилось, уже не изменить. Полуночница пришла.
Женщины замолчали.
Они смотрели на незнакомку — так похожую на Антонину.
— Кто это?.. — прошептала одна.
— Полуночница? — всхлипнула другая. — Она заберёт всех наших детей?..
Плач усилился.
Антонина подняла руку.
— Тихо!
И вдруг её голос стал таким, каким его давно никто не слышал — сильным, властным.
— Это моя сестра Арина. Она пришла помочь нам. Мы уже начали действовать.
Арина шагнула вперёд. Ветер слегка поднял подол её платья.
— Ваши дети живы, — сказала она. — Их души удерживаются во сне. Но времени мало.
Женщины замерли, вслушиваясь.
— Расходитесь по домам, — твёрдо сказала Антонина. — Закройте окна. Не зажигайте свечи после захода солнца. И никого не впускайте в дом, если услышите знакомый голос за дверью.
Толпа зашепталась.
— Бой будет трудным, — тихо добавила Арина. — И нам нужно время.
Женщины медленно начали расходиться.
И только одна маленькая детская шапочка лежала на дороге.
Пустая.
Ветер шевельнул её.
Павел услышал стук в окно.
Глухой. Настойчивый.
Он поднял взгляд — в стекло клювом бил ворон.
Павел нахмурился. Он был защитником и сразу понял — это не просто птица.
Он вышел во двор.
На заборе сидел чёрный ворон и смотрел прямо на него.
— Приветствую, Защитник, — раздался голос. — Я Талис, ворон-предсказатель. За тобой послали. Ночь будет тёмной. Полуночница уже забирает детей. Поспеши.
Павел кивнул.
— Сейчас. Только предупрежу деда — и иду. Спасибо, Талис.
Ворон взмахнул крыльями и исчез в небе.
Павел быстро зашёл в дом, коротко всё объяснил деду и, не теряя времени, направился к дому Анны и Антонины.
Тем временем в доме ведьм царила напряжённая тишина.
Арина стояла у стола с книгой рода.
— Вариант у нас один, — сказала она спокойно. — Я и Антонина будем читать заклинания. Мы — две сестры одного рода. Наша сила соединится.
Она посмотрела на Анну.
— А тебе… и Павлу придётся погрузиться в сон. Вы отправитесь во владения Полуночницы. Найдёте детей, которых она уже увела, и вернёте их на сторону живых.
Антонина тревожно взглянула на сестру.
— Это опасно.
— Выбора нет, — ответила Арина. — Мы будем держать проход здесь. Они — там.
Она перевела взгляд на дверь.
— Сегодня ночью Защитник останется в доме. Если всё пойдёт так, как я думаю, они смогут отогнать Полуночницу. Но времени мало. Кощей не должен получить больше силы.
Имя Кощея прозвучало тяжело, как камень.
— Уничтожить его полностью нельзя, — тихо добавила Арина. — Но изгнать из нашей Сказки — возможно.
Анна подошла к бабушке.
— Не бойся. Я справлюсь. Вы будете рядом. Вы будете давать нам силу.
Антонина мягко улыбнулась, хотя глаза её блестели.
— Знаю, внученька.
Арина смотрела на них и чувствовала странную тяжесть в груди.
«Почему я так долго не возвращалась?» — подумала она.
«Это мой род. Моя кровь. Моя сила».
За окном сгущалась ночь.
И где-то далеко тихо засмеялась Полуночница
Павел пришёл в дом и поздоровался со всеми.
Он сел рядом с Анной.
Она быстро рассказала ему план.
Павел молча выслушал, потом мягко накрыл её руку своей.
— Мы справимся.
Ночь медленно подступала к деревне.
Пришло время погружаться в сон — туда, где правила Полуночница.
Павел лёг на диван.
Анна — на кровать.
Они закрыли глаза и начали погружаться в сон.
В это время Антонина и Арина начертили защитный круг в комнате и сели внутри него, открыв книгу древних заклинаний рода.
Анна поняла, что оказалась по ту сторону реальности.
Темно.
Холодно.
Только тяжёлый свет луны освещал бескрайнее поле.
Павла рядом не было.
Она огляделась.
Вокруг — только ночь и тихий ветер, шевелящий траву.
Она уже хотела сделать шаг, как вдруг почувствовала руку на плече.
Анна вздрогнула.
— Это я, Аня. Не бойся. Паша.
Она резко обернулась — и с облегчением улыбнулась.
— Хорошо, что ты здесь… Я думала, что буду одна.
Но в этот момент они услышали смех.
Тихий. Медленный. Словно кто-то наслаждался их страхом.
— Защитник… Ведающая… — раздался женский голос. — Как я рада видеть вас в моих владениях.
Трава под ногами стала холодной.
— Проходите… Я вас жду…
Смех Полуночницы стал громче.
И страшнее.
Продолжение следует