Найти в Дзене
GoArctic | ПОРА в Арктику!

На Чукотке открыли VI окружной фестиваль родных языков, который завершится в сентябре

В столице Чукотского автономного округа (ЧАО) Анадыре торжественно открыт VI окружной фестиваль родных языков, ключевая тема которого в этом году – чукотский язык, наиболее распространённый среди коренного населения региона. Предыдущие фестивали были посвящены в том числе эвенскому и эскимосскому языкам. Фестиваль стартовал 21 февраля, в Международный день родного языка, о котором много пишет GoArctic, а завершится он в сентябре. В программе, рассчитанной более чем на полгода, – множество мероприятий по всему округу: мини-фестивали, фольклорные вечера, поэтические встречи, конференции, сообщают пресс-служба Комитета природных ресурсов и экологии ЧАО и ИА «Чукотка». Организатор фестиваля – общественная организация «Чычеткин вэтгав» / «Родное слово». На период с 16 по 22 марта в Анадыре запланировано событие «Язык и культура чукотского народа», куда приглашены гости из села Колымское Нижнеколымского улуса Республики Саха (Якутии), где компактно проживают чукчи. 30 апреля, ко Дню коренных

Ежегодно фестивали посвящаются языкам коренных народов региона, тема фестиваля этого года – чукотский язык

Открытие фестиваля. Источник: chukotka-priroda.ru
Открытие фестиваля. Источник: chukotka-priroda.ru

В столице Чукотского автономного округа (ЧАО) Анадыре торжественно открыт VI окружной фестиваль родных языков, ключевая тема которого в этом году – чукотский язык, наиболее распространённый среди коренного населения региона. Предыдущие фестивали были посвящены в том числе эвенскому и эскимосскому языкам. Фестиваль стартовал 21 февраля, в Международный день родного языка, о котором много пишет GoArctic, а завершится он в сентябре. В программе, рассчитанной более чем на полгода, – множество мероприятий по всему округу: мини-фестивали, фольклорные вечера, поэтические встречи, конференции, сообщают пресс-служба Комитета природных ресурсов и экологии ЧАО и ИА «Чукотка». Организатор фестиваля – общественная организация «Чычеткин вэтгав» / «Родное слово».

На период с 16 по 22 марта в Анадыре запланировано событие «Язык и культура чукотского народа», куда приглашены гости из села Колымское Нижнеколымского улуса Республики Саха (Якутии), где компактно проживают чукчи. 30 апреля, ко Дню коренных малочисленных народов России, и 8 сентября, ко Дню языков народов России, пройдут мероприятия, подчеркивающие важность сохранения культурного и языкового многообразия.

На лето и осень 2026 года в национальном селе Тавайваам запланировано проведение традиционных обрядов, мастер-классов по установке яранг, бесед у костра – эти мероприятия приурочены к Международному дню коренных народов мира 9 августа. В селах Мейныпильгыно, Эгвекинот и городе Билибино на базе отделений организации «Чычеткин вэтгав» в течение года пройдут мини-фестивали родных языков.Торжественное закрытие фестиваля состоится в сентябре 2026 года в Анадыре. Завершающим событием станет II Межрегиональная научно-практическая конференция «Родные языки Чукотки: образование, культура, цифровизация, сохранение», на которую планируется пригласить гостей из других регионов для обмена опытом цифровизации языкового и культурного наследия коренных народов РФ.

Окружной фестиваль проводится на Чукотке в ходе Международного десятилетия родных языков коренных народов мира (2022-2032 гг.). Начальник окружного департамента образования и науки Арюна Байкова отметила, что в округе ведётся последовательная работа по сохранению и развитию чукотского языка. Готовятся учебники по чукотскому языку, которые планируется выпустить к 1 сентября 2026 года с тем, чтобы каждая школа округа, включая труднодоступные отдалённые сёла, получила эти пособия.

Помимо этого, в настоящее время идёт второй этап проекта по включению чукотского языка в сервис «Яндекс Переводчик». Собрано 100 000 словоформ, которые вносятся на специальный сайт «Национальный корпус чукотского языка» и будут переданы в сервис для дальнейщей работы, которая откроет чукотскому языку двери в мир цифровых коммуникаций и сделает его доступным для перевода. GoArctic рассказывал недавно о том, что в сервис вскоре будет включён и ненецкий язык.