Найти в Дзене
Сергей Шурупов

Как я подружился с китайскими приложениями: Taobao и 1688 наконец "заговорили" по-русски

Первый раз, когда я открыл Taobao, я завис на главном экране. Вокруг - акции, баннеры, всплывающие окна, и всё это на китайском. Было ощущение, что я в супермаркете, где таблички на незнакомом языке, а консультанты не понимают ни русского, ни английского.​ Та же история повторялась с 1688, Pinduoduo, Poizon, а потом ещё и с WeChat и Alipay. Скидки есть, цены вкусные, но без понимания интерфейса это превращается в лотерею: то ли ты закажешь одну вещь, то ли партию на 1000 штук.​ В какой-то момент я устал "тыкать наугад" и решил: нужен способ, который сделает так, чтобы любой китайский текст на экране превращался в русский в один тап.​ После экспериментов с обычными переводчиками, скриншотами и ручным вводом текста я остановился на приложении EZ Screen Translate. Его суть проста: оно делает "снимок" экрана и накладывает перевод поверх текста. То есть вы продолжаете находиться в приложении Taobao или 1688, но видите русские подписи.​ Что оно умеет: Главный лайфхак - сразу поставить пере
Оглавление

Первый раз, когда я открыл Taobao, я завис на главном экране. Вокруг - акции, баннеры, всплывающие окна, и всё это на китайском. Было ощущение, что я в супермаркете, где таблички на незнакомом языке, а консультанты не понимают ни русского, ни английского.​

Та же история повторялась с 1688, Pinduoduo, Poizon, а потом ещё и с WeChat и Alipay. Скидки есть, цены вкусные, но без понимания интерфейса это превращается в лотерею: то ли ты закажешь одну вещь, то ли партию на 1000 штук.​

В какой-то момент я устал "тыкать наугад" и решил: нужен способ, который сделает так, чтобы любой китайский текст на экране превращался в русский в один тап.​

Решение: приложение, которое переводит прямо экран

После экспериментов с обычными переводчиками, скриншотами и ручным вводом текста я остановился на приложении EZ Screen Translate. Его суть проста: оно делает "снимок" экрана и накладывает перевод поверх текста. То есть вы продолжаете находиться в приложении Taobao или 1688, но видите русские подписи.​

Что оно умеет:

  • переводит приложения: Taobao, 1688, Pinduoduo, Poizon, WeChat, Alipay;
  • работает с китайскими сайтами в браузере;
  • читает текст прямо с картинок и скриншотов.​

Главный лайфхак - сразу поставить перевод с китайского на русский, а не через английский. Так меньше странных фраз и больше понятных текстов.​

Пошаговая инструкция: как установить и настроить EZ Screen Translate на iPhone

Шаг 1. Установка приложения

-2

  1. Откройте App Store на iPhone.
  2. В поиске введите EZ Screen Translate.​
  3. Найдите приложение с таким названием и установите его.​

После установки откройте приложение хотя бы один раз, чтобы пройти первичную настройку.​

Шаг 2. Первичная настройка перевода внутри приложения

-3

  1. При первом запуске EZ Screen Translate запросит доступы - разрешите всё, что он просит:
    доступ к камере,
    доступ к "захвату экрана" (чтобы приложение могло видеть, что у вас на экране),
    показ поверх других приложений.​
  2. В настройках выберите языки:
    исходный:
    китайский;
    целевой:
    русский.​
  3. Сохраните настройки и убедитесь, что перевод через камеру/экран активирован.​

На этом этапе приложение уже готово переводить, но чтобы пользоваться им удобно, настроим быстрый вызов через системные функции iPhone.​

Шаг 3. Подключаем быстрый запуск через Shortcuts

  1. Откройте EZ Screen Translate.
  2. Найдите внутри пункт Shortcuts или Ярлыки и нажмите Get Shortcuts (получить ярлык).​
  3. Откроется приложение Команды (Shortcuts) от Apple с готовой командой для перевода экрана.​
  4. Нажмите Добавить команду - ярлык появится в списке ваших команд.​

Теперь у вас есть команда, которая запускает перевод, но её ещё неудобно дергать вручную. Поэтому повесим её на жест.​

Шаг 4. Настраиваем AssistiveTouch для перевода в два касания

  1. Зайдите в Настройки → Универсальный доступ → Касание.​
  2. Откройте AssistiveTouch и включите его.​
    На экране появится
    плавающая круглая кнопка - её можно перетаскивать по краям экрана.​
  3. В этом же меню AssistiveTouch найдите пункт Двойное касание.​
  4. Откройте список действий и выберите команду EZ Screen Translate (ту самую, которую вы добавили через Shortcuts).​

Теперь схема такая:

  • плавающая кнопка всегда на экране;
  • двойное касание по этой кнопке - запуск перевода экрана через EZ Screen Translate.​

Шаг 5. Как теперь переводить Taobao, 1688, Poizon и другие

  1. Откройте нужное приложение: Taobao, 1688, Pinduoduo, Poizon, WeChat, Alipay - или любой китайский сайт в браузере.​
  2. Дойдите до экрана, где всё на китайском: карточка товара, корзина, оформление заказа, чат с продавцом.​
  3. Два раза нажмите на плавающую кнопку AssistiveTouch.​
  4. EZ Screen Translate "считает" экран и выведет поверх него текст уже на русском.​

Так можно:

  • прочитать отзывы и характеристики;
  • разобраться в кнопках "добавить в корзину", "купить сейчас", "выбор варианта";
  • не запутаться при выборе количества и способа доставки;
  • понимать, что от вас хочет WeChat/Alipay на шаге оплаты.​
-6

Полезные советы из практики

  • Делайте скриншоты важных шагов (оплата, доставка, подтверждения) - их тоже можно прогонять через EZ Screen Translate и хранить как "шпаргалки".​
  • Если перевод выглядит странно, смотрите на общий смысл, а не на точные слова - в 90% случаев этого достаточно, чтобы не ошибиться с заказом.​
  • Лучше один раз спокойно настроить AssistiveTouch, чем каждый раз искать команду вручную в Shortcuts. Потом всё будет работать в один жест.​

Если тема китайских приложений вам близка

Я дальше буду разбирать, как:

  • безопасно заказывать на китайских площадках;
  • пользоваться китайскими кошельками без знания языка;
  • упрощать себе жизнь с помощью автоматизации и переводчиков.​
  • В моём случае это особенно важно в путешествиях: китайские отели, кассы на вокзалах, приложения для такси, доставки еды и покупки билетов часто вообще без английского, не говоря уже о русском. С EZ Screen Translate я могу открыть китайское приложение, два раза нажать на плавающую кнопку и сразу понять, что написано в форме, на кнопке оплаты или в уведомлении от сервиса. Это удобно и в офлайне: заранее делаю скриншоты меню, табличек, расписаний и перевожу их прямо в приложении, даже если интернет ловит слабо или вообще пропадает.

Если вам это интересно, подписывайтесь на канал - впереди разборы реальных заказов, инструкции по шагам и честные обзоры приложений, которые реально помогают, а не просто занимают место в телефоне.​

-7