Поступление в зарубежный университет требует подготовки множества документов и один из ключевых среди них – транскрипт. Разберёмся, что это такое, какие бывают виды, как его оформить и отправить, а также какие подводные камни могут встретиться на пути.
Что такое транскрипт
Транскрипт (Transcript) – это таблица с оценками, которую нужно подавать при поступлении в зарубежные вузы. Он может называться по‑разному:
- Academic Transcript;
- School Transcript;
- College Transcript;
- Permanent Record.
Есть два основных типа транскрипта:
- Школьный — нужен при поступлении в бакалавриат сразу после школы.
- Университетский (Academic) – требуется для магистратуры и докторантуры.
Если вы планируете перевод в зарубежный вуз после 1-2-го курса, может понадобиться предоставить оба варианта.
Как получить школьный транскрипт
Чтобы получить школьный транскрипт, начните с обращения в учебное заведение, где вы получали аттестат. В школе вам подскажут, какая форма документа требуется: в ряде случаев её предоставят на месте, а иногда придётся подготовить самостоятельно заранее. После того как вы передадите форму, сотрудники школы внесут в неё все необходимые данные об оценках, а затем оформят документ должным образом – заверят его печатью и подписью уполномоченного лица. Таким образом вы получите официальный транскрипт, готовый к подаче в зарубежный вуз.
Нюансы при поступлении до окончания школы:
- Если поступаете в американский вуз в декабре выпускного класса, финальных оценок еще нет.
- Можно предоставить текущие оценки – оптимально за полугодие, но часто достаточно данных за предыдущие годы и завершенную четверть.
- После зачисления нужно будет дослать итоговые оценки и результаты выпускных экзаменов.
Что включить в школьный транскрипт:
- Оценки за 9-11 классы (в классическом варианте).
- В отдельных случаях – только за выпускной класс (уточняйте заранее).
- Информацию об участии в конкурсах, научных исследованиях, полученных наградах.
Как получить университетский транскрипт
Порядок действий:
- Обратитесь в учебную часть вашего вуза.
- Попросите предоставить таблицу с оценками – желательно сразу на английском языке.
- Если транскрипт на русском, его нужно перевести и заверить.
Что должно быть в университетском транскрипте:
- Все текущие оценки (если обучение не завершено) или данные из диплома.
- Названия предметов.
- Количество часов.
- Список курсовых и зачетных работ.
- Информация о прохождении стажировок.
Если нет возможности обратиться в вуз:
- Обратитесь в нотариальную контору.
- Нотариус подтвердит подлинность диплома и проставит печати на копиях или транскрипте.
Нужно ли нотариальное заверение
Чаще всего нотариальное заверение не требуется. Основные правила:
- Документы на английском языке загружают на платформу вуза или отправляют в бумажном виде.
- Если транскрипт на русском, нужен перевод от бюро переводов с их заверением.
- В школах перевод может заверить учитель английского языка.
- Для американских вузов нотариальное заверение обычно не нужно, но в других странах его могут запросить, уточняйте заранее.
Эвалюация диплома: что это и зачем
Зарубежные вузы могут попросить эвалюировать диплом — провести экспертную оценку соответствия образовательным стандартам их страны. Это касается только университетских оценок, школьные транскрипты эвалюировать не просят.
Проблемы эвалюации:
- Нужно отправлять оригиналы документов (например, оригинал диплома).
- Процесс занимает несколько месяцев.
- Услуга платная – минимум 200 долларов.
Эксперты рекомендуют выбирать вузы, которые не требуют эвалюации, чтобы сэкономить время и деньги.
Пояснения к транскрипту: система оценивания
Системы оценок различаются по странам. Если вуз не знаком с российской 5‑балльной системой,добавьте пояснения.
Пример для поступления в США:
- A (американская) = 5 (российская);
- B = 4;
- и так далее до F.
Лучше заранее уточнить, понятна ли вузу ваша система оценивания. Пояснительная записка поможет избежать проблем.
Пошаговая инструкция: как оформить транскрипт
- Создайте документ на русском языке. Перепечатайте данные из приложения к диплому или зачетно‑экзаменационных ведомостей в специальную форму. Если страниц несколько,заверьте каждую.
- Переведите документ на английский язык. Воспользуйтесь услугами бюро переводов,преподавателя английского или школьного учителя. Переведите всё, включая печати.
- Заверьте перевод. Если вуз не требует нотариального заверения, достаточно подписи переводчика из учебной части. В противном случае обратитесь к нотариусу с оригиналами,копиями и переводчиком.
- Составьте пояснительную записку. Укажите, какой системе оценок соответствуют ваши баллы, и приведите GPA.
- Запечатайте документы в конверт (если вуз требует бумажного варианта). На конверте укажите адрес учебного заведения на русском и английском языках. Поверх линии склейки должны стоять подписи учебной части.
Пакет документов для транскрипта
В пакет входят:
- Копия диплома или школьного аттестата.
- Копия выписки из зачётной книжки или вкладыша в диплом.
- Заверенный перевод диплома, вкладыша или выписки (для школьного транскрипта не требуется).
- Заполненная форма транскрипта.
- Пояснительная записка с описанием системы оценок.
Важно: не отправляйте оригиналы дипломов и аттестатов. Если поступление не состоится, вернуть их будет сложно, что может сорвать попытки поступить в другие вузы.
Создание транскрипта не занимает много времени, но требует аккуратности. Заранее уточните требования выбранного вуза, чтобы избежать ошибок и задержек.
Подпишитесь на наш канал https://click.tgtrack.ru/de4231bc61b55a