Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Она читала стихи втайне от всех. Когда король застал её, он понял: они оба — узники в золотой клетке»

Часть 9 Дождь лил неделями, превращая дворец Кёнбоккун в тюрьму из серых сумерек. Король Ли Джин задыхался от бесконечных церемоний и ядовитых намёков евнуха Кима: «Когда же будет наследник?» Весь двор ждал. Бабушка-королева молчала, но её ледяная усмешка говорила громче слов. Он ненавидел свою молодую жену Ким Ми Ён. Она была дочерью его врага, разменной монетой в политической игре. Или так он думал... То, что он увидел в библиотеке, перевернуло всё Однажды, спасаясь от дворцовой духоты, Ли Джин направился в королевскую библиотеку. И там услышал шорох. За высоким стеллажом он увидел ЕЁ. Ми Ён была одна. Без парадных одежд, без сложной причёски — в простом платье цвета увядшей травы. Она сидела на полу у окна, прижимая к груди старую книгу в потрёпанной синей обложке. И она читала вслух: «Одинокий дикий гусь в ночи кричит, Его тоска подобна моей… Он ищет стаю в темноте, А я… я ищу душу в этой пустоте». Её голос был низким, бархатным, лишённым придворной фальши. В нём вибрировала неподд

Часть 9

Дождь лил неделями, превращая дворец Кёнбоккун в тюрьму из серых сумерек.

Король Ли Джин задыхался от бесконечных церемоний и ядовитых намёков евнуха Кима: «Когда же будет наследник?» Весь двор ждал. Бабушка-королева молчала, но её ледяная усмешка говорила громче слов.

Он ненавидел свою молодую жену Ким Ми Ён. Она была дочерью его врага, разменной монетой в политической игре. Или так он думал...

То, что он увидел в библиотеке, перевернуло всё

Однажды, спасаясь от дворцовой духоты, Ли Джин направился в королевскую библиотеку. И там услышал шорох.

За высоким стеллажом он увидел ЕЁ.

Ми Ён была одна. Без парадных одежд, без сложной причёски — в простом платье цвета увядшей травы. Она сидела на полу у окна, прижимая к груди старую книгу в потрёпанной синей обложке.

И она читала вслух:

«Одинокий дикий гусь в ночи кричит,

Его тоска подобна моей…

Он ищет стаю в темноте,

А я… я ищу душу в этой пустоте».

Её голос был низким, бархатным, лишённым придворной фальши. В нём вибрировала неподдельная грусть. Она читала не для аудитории — она читала для себя.

Ли Джин замер. Он подсматривал за обнажённой душой.

Роковая встреча

Ми Ён перевернула страницу, и из книги выпал листок бумаги. Она потянулась за ним — и увидела его ноги.

Паника на её лице была животной, искренней. Паника загнанного зверька, пойманного на месте преступления — преступления быть собой.

— Простите, Ваше Величество! — её голос сорвался на шёпот. — Я не знала…

Он поднял выпавший листок и протянул ей:

— Встаньте. Пожалуйста.

Разговор, изменивший всё

— Вы знаете поэзию? — вырвалось у неё.

— Иногда и королям нужно думать, — горько усмехнулся он. — Чтобы создавать видимость, что они на что-то способны.

Её лицо смягчилось. В уголках глаз легла тень усталого понимания:

— Видимость… Да. Это то, в чем мы здесь все стали мастера.

И тогда он спросил то, что мучило его ночами:

— Вам тоже снится, что вы не здесь? Что вы проснётесь, и всё это — дурной сон? Что вы в своей комнате, слышите голос матери, запах цветущей сливы…

Она замерла. Медленно кивнула:

— Да. Каждую ночь. Иногда мне кажется, я даже слышу этот запах… сливы. И тогда я не хочу просыпаться.

-2

По её щеке медленно скатилась слеза. Одна-единственная, чистая капля. Она не попыталась её смахнуть.

— Спасибо, — прошептала она так тихо, что он прочитал по губам.

Опасный союз

Ли Джин почувствовал, как что-то огромное сдвигается внутри. Глыба ненависти дала трещину.

Они стояли по разные стороны пропасти, вырытой их семьями. Но в этой сырой библиотеке он с болезненной ясностью увидел: они оба стоят на одном краю. Оба смотрят в одну бездну одиночества.

Он наклонился ближе и прошептал:

— Если вам когда-нибудь понадобится передать что-то… Можно спрятать здесь. За третьим томом «Истории государства Ки». Там есть узкая щель.

Она смотрела на него, не веря своим ушам. В глазах смешались недоверие, страх и жадная, запретная надежда:

— Почему вы рискуете?

Он посмотрел прямо в её глаза:

— Потому что одиноким гусям, кричащим в ночи, иногда нужен хоть какой-то знак, что они не одни в этом небе.

Что сказал начальник стражи

Вернувшись в покои, Ли Джин застал своего верного друга Со Ина:

— Я поговорил с королевой. Она не шпионка. Она пленница. Такая же, как я.

— Это может быть ловушка, — предупредил Со Ин. — Евнух Ким мог подготовить её для такого сценария.

— Я видел её глаза, когда она говорила о доме. Этому не учат. Этого нельзя сыграть.

Ли Джин написал записку с проверочной информацией и велел Со Ину спрятать её в тайнике. Если информация всплывёт у евнуха — Ми Ён их агент. Если нет… возможно, у них появился союзник.

Эпилог той ночи

Ночью Ли Джин думал о её слезе. О том, как она сказала «спасибо». Не как королева — королю. А как человек — человеку, который бросил ей спасательный круг.

Впервые за многие годы его ледяное одиночество дало не просто трещину. В неё подул ветер.

Холодный, колкий, полный смертельного риска. Но это был ветер. Движение воздуха. Признак жизни.

А не затхлая тишь тюрьмы, в которой он задыхался всю свою сознательную жизнь.

-3

А как вы думаете, доверяет ли король Ми Ён по-настоящему или это всё ещё часть его плана? И главное — сможет ли их хрупкая связь выжить в мире дворцовых интриг, где каждое слово может стать оружием?

Пишите в комментариях, что бы вы сделали на месте короля: рискнули бы довериться той, кто должна быть врагом? Или осторожность превыше всего?

Подписывайтесь на канал — в следующей части узнаем, что было с той запиской и как отреагировала Ми Ён на опасный подарок короля! 💫

#историческаяпроза #корейскийдворец #любовьивласть #интриги #романтика #Кёнбоккун #ЛиДжин #КимМиЁн #дворцовыеинтриги #историялюбви