Найти в Дзене
Исторический Ляп

Экс-директор музея имени Пушкина Елизавета Лихачёва: Завязка «Евгения Онегина» повторяет завязку «Гордости и предубеждений»

Если мы рассматриваем Александра Сергеевича Пушкина, как русского писателя и подумаем, что такого уж прям русского в Александре Сергеевиче Пушкине, кроме языка на котором Александр Сергеевич писал, мы вдруг неожиданно выясним, что не так уж много. Потому что главный роман Александра Сергеевича Пушкина имеет схожую сюжетную завязку с ещё одним романом, выпущенным незадолго до этого. Пушкинисты меня уверяют, что это совпадение. Но я в такие совпадения не очень верю. Это «Гордость и предубеждения». Завязка «Евгения Онегина» дословно повторяет завязку «Гордости и предубеждений». «Символы времени»: начало сказочного искусства в Росси», 16 декабря 2025 г. (19.43 – 20.17) Лживость и безграмотность Лихачёвой особенно впечатляет, если знать, что она в 2023-2025 гг. возглавляла как раз Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Теперь она заявляет, что русский у поэта практически только язык, то есть по национальности он не русский. Ранее эту ложь уже повторяли депута

Если мы рассматриваем Александра Сергеевича Пушкина, как русского писателя и подумаем, что такого уж прям русского в Александре Сергеевиче Пушкине, кроме языка на котором Александр Сергеевич писал, мы вдруг неожиданно выясним, что не так уж много. Потому что главный роман Александра Сергеевича Пушкина имеет схожую сюжетную завязку с ещё одним романом, выпущенным незадолго до этого. Пушкинисты меня уверяют, что это совпадение. Но я в такие совпадения не очень верю. Это «Гордость и предубеждения». Завязка «Евгения Онегина» дословно повторяет завязку «Гордости и предубеждений».

«Символы времени»: начало сказочного искусства в Росси», 16 декабря 2025 г. (19.43 – 20.17)

Лживость и безграмотность Лихачёвой особенно впечатляет, если знать, что она в 2023-2025 гг. возглавляла как раз Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Теперь она заявляет, что русский у поэта практически только язык, то есть по национальности он не русский. Ранее эту ложь уже повторяли депутат Государственной Думы от «Единой России» Виталий Милонов и экс-депутат Владимирской области от КПРФ Максим Шевченко. Хотя у Пушкина русской крови 75%. Все его предки русские, кроме прадедушки африканца Абрама Ганнибала и прабабушки — полунемки-полушведки — Христины Шеберг.

Завязки «Гордости и предубеждений» и «Евгения Онегина» не только не повторяют друг друга, но и абсолютно противоположны.

В романе Джейн Остин Фитцуильям Дарси, сравнивая Элизабет Беннет с её сестрой Джейн, в которую влюблён приятель Дарси Чарльз Бингли, решительно отдаёт предпочтение Джейн, а о её сестре отзывается с пренебрежением. Элизабет слышит это и естественно Дарси становится ей несимпатичен.

Из-за недостатка кавалеров Элизабет Беннет была вынуждена в течение двух танцев просидеть у стены. При этом ей невольно пришлось подслушать разговор между мистером Дарси, который стоял неподалеку, и мистером Бингли, на минуту покинувшим танцующих для того, чтобы уговорить своего друга последовать их примеру.

– Пойдёмте, Дарси. Я должен заставить вас танцевать, - сказал он, подходя к своему другу. - Не могу смотреть, как вы целый вечер глупейшим образом простаиваете в одиночестве. Право же, пригласите кого-нибудь.

– Ни в коем случае! Вы знаете, танцы не доставляют мне удовольствия, если я не знаком со своей дамой. А в здешнем обществе - это было бы для меня просто невыносимо. Ваши сестры приглашены, а кроме них, в зале нет ни одной женщины, танцевать с которой не было бы для меня сущим наказанием.

– О, я не так привередлив, как вы! - воскликнул Бингли. - Клянусь честью, я еще ни разу не встречал за один вечер так много хорошеньких женщин; среди них есть просто красавицы!

– Вы танцуете с единственной хорошенькой девицей в этом зале, - сказал мистер Дарси, взглянув на старшую мисс Беннет.

– О, это самое очаровательное создание, какое мне когда-нибудь приходилось встречать! Но вон там, за вашей спиной, сидит одна из её сестер. По-моему, она тоже очень недурна. Хотите, я попрошу мою даму вас познакомить?

– Про кого это вы говорите? - Обернувшись, Дарси взглянул на Элизабет, но, заметив, что она на него смотрит, отвел глаза и холодно сказал: - Что ж, она как будто мила. И все же не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой. А у меня сейчас нет охоты утешать молодых леди, которыми пренебрегли другие кавалеры. Возвращайтесь-ка к своей даме. Уверяю вас, вы теряете со мной время, которое могли бы провести, наслаждаясь её улыбками.

Бингли последовал этому совету, его приятель отошел в другой конец комнаты, а Элизабет осталась на месте, питая не слишком добрые чувства по отношению к Дарси. Впрочем, она с удовольствием рассказала об этом случае в кругу своих друзей, так как обладала веселым нравом и была не прочь посмеяться.

У Пушкина всё наоборот. Татьяна Ларина, увидев Евгения Онегина, сразу в него влюбляется:

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь,

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! теперь и дни, и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им; всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нем. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест.

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьет обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевленные созданья,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Адель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Все для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

Сам же Евгений, в беседе со своим другом – романтичным поэтом Владимиром Ленским, подчёркивает, что Татьяна красивее своей сестры Ольги, в которую Ленский влюблён:

Скажи: которая Татьяна?» —

«Да та, которая грустна

И молчалива, как Светлана,

Вошла и села у окна». —

«Неужто ты влюблен в меньшую?» —

«А что?» – «Я выбрал бы другую,

Когда б я был, как ты, поэт.

В чертах у Ольги жизни нет,

Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне:

Кругла, красна лицом она,

Как эта глупая луна

На этом глупом небосклоне».

Соответственно совершенно по-разному двигается и дальнейший сюжет. У Пушкина Татьяна объясняется в любви Онегину, тот её отвергает и убивает Ленского на дуэли. Затем обе сестры выходят замуж за военных, и уже замужняя Татьяна отвергает чувства Онегина.

У Остин наоборот: Дарси делает предложение Элизабет. Та сперва отказывается, но узнав Фитцуильяма лучше, соглашается, тогда как Джейн выходит замуж за Бингли. Ничего похожего на дуэль между Бингли и Дарси не происходит, зато последний устраивает женитьбу ещё и одной из сестёр Беннет - Лидии - и офицера Джорджа Уикхема, который первоначально строил планы на Элизабет.