Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Урал-Пресс-Информ

«Работа на сутках — это челлендж»: история адаптации и выбора египтянина в Челябинске

Шесть лет назад, окончив школу в Египте с блестящим результатом в 96,8 балла, Гергес стоял перед выбором: остаться на родине или отправиться на учебу за границу. Вариантов было несколько: Германия или Россия. Для Германии баллов хватало, но путь лежал через два года интенсивного изучения немецкого до уровня С1. Россия же предложила возможность сразу начать обучение на английском.
«Этот фактор стал решающим — я выбрал Россию, решил, что погружение в языковую среду позволит выучить русский быстрее и естественнее», – рассказывает Гергес. Первой точкой на карте новой российской жизни Гергеса стали Чебоксары. Реальность оказалась суровой: небольшой город и, к сожалению, курс, не соответствующий первоначальным обещаниям. Затем грянула пандемия, и все перешли на дистанционное обучение. Практиковать русский язык иностранцу стало тяжелее, но Гергес не сдавался. «Я искал общения с носителями, разговаривал с охранниками», – отмечает парень. Экзамены для поступления пришлось сдавать в Краснодаре,
Оглавление
Фото: Из личных архивов Гергеса
Фото: Из личных архивов Гергеса

Шесть лет назад, окончив школу в Египте с блестящим результатом в 96,8 балла, Гергес стоял перед выбором: остаться на родине или отправиться на учебу за границу. Вариантов было несколько: Германия или Россия. Для Германии баллов хватало, но путь лежал через два года интенсивного изучения немецкого до уровня С1. Россия же предложила возможность сразу начать обучение на английском.

«Этот фактор стал решающим — я выбрал Россию, решил, что погружение в языковую среду позволит выучить русский быстрее и естественнее», – рассказывает Гергес.

Первой точкой на карте новой российской жизни Гергеса стали Чебоксары. Реальность оказалась суровой: небольшой город и, к сожалению, курс, не соответствующий первоначальным обещаниям. Затем грянула пандемия, и все перешли на дистанционное обучение. Практиковать русский язык иностранцу стало тяжелее, но Гергес не сдавался.

«Я искал общения с носителями, разговаривал с охранниками», – отмечает парень.

Экзамены для поступления пришлось сдавать в Краснодаре, и удача тогда улыбнулась только нашему челябинскому египтянину.

«Все мои друзья ушли, и я остался один. Меня прямо с первого курса добавили в русскоговорящую группу, тогда я понял, что чувствую языковой барьер. Так продолжаться дальше не могло и я подал документы в Южно-Уральский медицинский университет», – говорит Гергес.

«Скорый челлендж».

Полтора года назад, в 2023-м, он начал работать в реанимации, а затем в кардиологии. «Это был бесценный опыт, но я понял, что для полноценного роста как врача, особенно в языковом плане, мне необходим новый вызов — живое общение с пациентами», – заявляет медик. Так Гергес пришел на «скорую помощь» в октябре прошлого года.

«Работа на сутках тяжелая, но это тот самый челлендж, который я искал. Здесь я встретил коллег, прошедших схожий путь. Их «клиническое» мышление, часто опережающее теоретические знания, поражает», – объясняет египтянин.

Что в российской медицине удивило больше всего?

«То, что скорая помощь здесь бесплатна. И они реально спасают жизни. У меня есть друзья в Европе и Америке, поэтому я понимаю, что вызвать скорую это совсем не легкая процедура, они выезжают только на крупные ДТП и тяжелые случаи.

Очень классно, что пациенты здесь могут вызывать «скорую», но делать им это нужно, когда прям надо, а не просто чтобы поболтать с медиками», – говорит Гергес.

В Египте врачей часто называют «вторыми после Бога». Там бесплатная медицина тоже есть, но в последние годы она все больше смещается в сторону платных услуг.

Работа на «скорой» научила Гергеса справляться и с грубостью пациентов. По его словам, за ней чаще всего скрывается непонимание проблемы и страх госпитализации. «У меня есть характер. Если я все сделал правильно, а пациент начинает хамить, важно обозначить границы, и нужно найти «точку понимания», узнать, почему человек отказывается от госпитализации, объяснить. Это почти всегда работает», - говорит он.

Египтянин, россиянин или челябинец?

После недавней поездки в Египет, первой за долгое время, Гергес с удивлением понял, что уже не чувствует себя там стопроцентным египтянином. «На родине отмечают, что я стал говорить тише. А в Москве, наоборот, говорят, что говорю слишком быстро, как челябинец».

Адаптация в южноуральской столице была непростой. Парень столкнулся не только с морозной погодой, но и некой холодноватой оболочкой в общении с местными. «Только когда начинаешь понимать язык, тогда и раскрывается истинный характер людей», – отмечает иностранец.

«Мне несказанно повезло с людьми в Челябинске. Преподаватель по фармакологии Максим Малкин помогал не только в учебе, но и в жизненных ситуациях. Начальник международного отдела Оксана Владимировна всегда нас защищала и поддерживала. Это разительно отличалось от моего опыта в Краснодаре, где люди были менее отзывчивы к иностранцам», – добавил Гергес.

Что цепляет южного человека в южноуральском городе.

«Я сам христианин и мне очень нравится церковь около цирка (Свято-троицкий Храм-ред.). Мне нравится городской бор. Я с детства смотрел мультики Диснея, где снежный лес, зеленые деревья, но у нас в Египте нет снега, а здесь – вдобавок – настоящая новогодняя атмосфера – праздник, который не увидишь больше нигде», – делится впечатлением египтянин.

Был, однако, и один неприятный случай, оставивший осадок. Гергес очень хотел стать онкологом. Вместе со старшей медсестрой он пришел в отдел кадров одной из больниц. Увидев паспорт иностранца, женщина-кадровик, не вдаваясь в подробности и не назвав причин, сразу отказала, хотя вакансия была. «На тот момент языкового барьера уже не существовало, я свободно общался с пациентами. Это был единственный явный случай, когда я почувствовал на себе предвзятость», – вспоминает медик.

Но, по его словам, этот случай – исключение. В целом, парень чувствует себя в Челябинске как дома и смотрит на многие вещи глазами местного жителя. «Наши народы не очень отличаются. Если бы меня попросили показать город другу, я бы повел его в бор, в храм, на хоккей, а после — на Белый рынок».

Автор: Арина Будзиевская