Парадокс в том, что этот устойчивый стереотип возник благодаря советскому кинематографу. В произведениях Артура Конан Дойля или оригинальных английских экранизациях о Шерлоке Холмсе нет этой реплики. Она появляется только в нашем культовом фильме, где её произносит дворецкий Бэрримор в актёрском воплощении Александра Адабашьяна. Сила этой фразы в том, что она идеально вписалась в уже сложившийся у советского зрителя образ британского характера — хладнокровие, дисциплина, отсутствие излишеств. Что могло бы лучше соответствовать такому образу, чем простая, полезная, но совершенно не изысканная каша? Вымысел оказался настолько точным и убедительным, что превзошёл реальность. Овсянка в общественном сознании стала символом истинно английского завтрака, а сама фраза — широко известной цитатой и даже популярной шуткой! #пост ⚡️Проголосовать за канал Бесконечный сюжет
Фраза «Овсянка, сэр!» прочно вошла в наше восприятие как эталон британского утра — спокойного, упорядоченного и слегка однообразного
11 февраля11 фев
~1 мин