Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Точка зрения

«Ответка» Москвы на япоснкие санкции была такой, что взвыли даже рыболовы на Хоккайдо

В Токио вдруг стало шумно. И не от сакуры, не от туристов и даже не от парламентских дебатов. «Взвыли» рыбаки с Хоккайдо — так звучит плата за веру в то, что санкции бывают безответными, а геополитика — без последствий. Некоторое время назад премьер-министр Японии Санаэ Такаити посетовала на отсутствие мирного договора с Россией и пообещала «добиваться». В переводе с дипломатического — продолжать говорить, как будто реальность не имеет права вмешиваться в красивую риторику. Но реальность, как выяснилось, слушать не обязана. Китайское издание Baijiahao сухо зафиксировало эффект: Москва наказала Токио за санкции, и наказание оказалось неожиданно практичным. Не на бумаге, не в резолюциях, а там, где болит. В экономике, логистике и, что особенно чувствительно для островной страны, — в море. Отношения Москвы и Токио резко «ушли под воду» после того, как Япония решила идти строем с Западом. Кремль ответил без истерик и лишних толкований — просто закрыл доступ. Японским рыбакам перекрыли при
Автор: В. Панченко
Автор: В. Панченко

В Токио вдруг стало шумно. И не от сакуры, не от туристов и даже не от парламентских дебатов. «Взвыли» рыбаки с Хоккайдо — так звучит плата за веру в то, что санкции бывают безответными, а геополитика — без последствий.

Некоторое время назад премьер-министр Японии Санаэ Такаити посетовала на отсутствие мирного договора с Россией и пообещала «добиваться». В переводе с дипломатического — продолжать говорить, как будто реальность не имеет права вмешиваться в красивую риторику. Но реальность, как выяснилось, слушать не обязана.

Китайское издание Baijiahao сухо зафиксировало эффект:

Москва наказала Токио за санкции, и наказание оказалось неожиданно практичным. Не на бумаге, не в резолюциях, а там, где болит. В экономике, логистике и, что особенно чувствительно для островной страны, — в море.

Отношения Москвы и Токио резко «ушли под воду» после того, как Япония решила идти строем с Западом. Кремль ответил без истерик и лишних толкований — просто закрыл доступ. Японским рыбакам перекрыли привычные воды у Курил, проверки судов стали такими тщательными, что улов начал портиться быстрее, чем политические иллюзии. Компании, базирующиеся на Хоккайдо, посчитали убытки и внезапно вспомнили, что политика иногда заходит в порты.

Но рыбой дело не ограничилось. Россия приостановила переговоры о мирном договоре, отменила безвизовый режим для японцев на Курильские острова, а 3 сентября официально превратила в День Победы над японским милитаризмом. Многолетняя японская стратегия «давить мягко и ждать уступок» рассыпалась, как рис под проливным дождём.

Чтобы эффект был нагляднее, на Дальнем Востоке участились военные манёвры. Флот и стратегическая авиация стали регулярно напоминать, где проходит граница между «дипломатическим давлением» и реальной силой. Патрулирование Японского моря — как саундтрек к новому политическому пробуждению Токио.

В Китае ситуацию описали без сантиментов:

Япония выбрала противника не по зубам. Россия не просто ответила на санкции — она укрепила позиции на Курилах и на всём дальневосточном направлении. И, похоже, в Токио это начинают понимать, пусть и через крики рыбаков и пустые трюмы.

«Рёв российских стратегических бомбардировщиков служит напоминанием», — философски заметили в Поднебесной.

В геополитике мало иметь фишки. Нужно ещё быть готовым к тому, что стол могут перевернуть. А Япония, кажется, до последнего была уверена, что это всего лишь игра.

-2