Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Международная панорама

Внутри Euronews: как европейская телекомпания превратилась в сеть влияния

В солнечный осенний день в брюссельском музее Autoworld отполированные капоты винтажных автомобилей Jaguar и ранних моделей Citroën сверкали под светом телевизионных прожекторов. На огромном экране транслировалось прямое обращение президента Украины Владимира Зеленского, а официанты, балансируя подносами с канапе, скользили по монументу в стиле бозар. Элегантность обстановки отражала амбиции, стоящие на сцене – «исторический саммит по расширению», организованный телеканалом Euronews, – специально подготовленное для съемок торжество в честь будущих членов Европы. Но за кулисами зала группы участников из брюссельской политической элиты шептали один и тот же вопрос: как телекомпании, чья редакция сократилась почти вдвое с 2022 года, удалось организовать мероприятие, которое больше напоминало гала-вечер частных инвестиционных фондов, чем среднебюджетную телевизионную постановку? Всего за несколько недель до того сотрудники брюссельской редакции телеканала передавали друг другу последний ру
Оглавление

Задуманный как европейский аналог CNN, этот финансируемый ЕС канал превратился в платформу для авторитарных режимов

В солнечный осенний день в брюссельском музее Autoworld отполированные капоты винтажных автомобилей Jaguar и ранних моделей Citroën сверкали под светом телевизионных прожекторов.

На огромном экране транслировалось прямое обращение президента Украины Владимира Зеленского, а официанты, балансируя подносами с канапе, скользили по монументу в стиле бозар. Элегантность обстановки отражала амбиции, стоящие на сцене – «исторический саммит по расширению», организованный телеканалом Euronews, – специально подготовленное для съемок торжество в честь будущих членов Европы.

Но за кулисами зала группы участников из брюссельской политической элиты шептали один и тот же вопрос: как телекомпании, чья редакция сократилась почти вдвое с 2022 года, удалось организовать мероприятие, которое больше напоминало гала-вечер частных инвестиционных фондов, чем среднебюджетную телевизионную постановку?

Всего за несколько недель до того сотрудники брюссельской редакции телеканала передавали друг другу последний рулон туалетной бумаги после того, как закончились основные запасы, как следует из переписки между сотрудниками, с которой ознакомилось издание Euractiv. Шутки, смягчавшие обстановку, утихли после новых увольнений. Для канала, который когда-то позиционировал себя как европейский аналог CNN, закулисная реальность оказалась мрачной.

Этот контраст указывал на более глубокие преобразования внутри сети.

Основанная в Лионе в начале 1990-х годов, телекомпания Euronews поставила перед собой цель обратиться к зрителям в Париже, Риме и Афинах, предложив континентальный голос в медиапространстве, где доминируют американские вещатели. К 2011 году она имела более 30 офисов по всему миру, охватывая территорию от Вашингтона и Пекина до Ближнего Востока и Африки. Пятнадцать лет спустя эти глобальные амбиции ускользнули из её рук.

Расследование Euractiv показало, что, несмотря на получение миллионов евро поддержки от ЕС, Euronews перестроила свою бизнес-модель, все больше полагаясь на политически связанных инвесторов, лоббистов и коммерческие партнерства с организациями, связанными с нелиберальными государствами. Финансовые документы и интервью с 14 нынешними и бывшими сотрудниками свидетельствуют о том, что организация, испытывающая финансовые трудности, укрепляет связи с авторитарными правительствами от Сербии до Азербайджана.

Внутренние источники свидетельствуют о том, что взаимодействие Euronews с авторитарными режимами стало одним из столпов его новой коммерческой стратегии, о чем свидетельствует создание дочерних компаний в Казахстане, Азербайджане и Узбекистане на основе коммерческих соглашений с государственными органами.

Хотя новый бизнес помог улучшить финансовые показатели телекомпании, эта стратегия также вызвала вопросы внутри её редакции о том, не пожертвовало ли руководство редакционной честностью Euronews.

«Долгое время существовавшая редакционная независимость Euronews, похоже, ослабевает, — написала группа из 48 сотрудников в анонимном письме в июне председателю Euronews Педро Варгасу Давиду, с которым ознакомилось издание Euractiv. — Мы неоднократно сталкивались с вмешательством в нашу работу, что приводило к самоцензуре и задержкам в освещении событий. Это не только подрывает наши журналистские стандарты, но и снижает наш авторитет».

Траектория развития Euronews также вызвала новую волну критики в адрес давних усилий Европейской комиссии по финансированию континентального телеканала – проекта, который, по мнению критиков, больше способствовал обеспечению эфирного времени для лидеров ЕС, чем созданию глобальной телекомпании с широким охватом аудитории.

Гельмут Брандштеттер, депутат Европарламента от партии Renew из Австрии и бывший журналист, ранее возглавлявший немецкий новостной канал ntv, призвал Euronews обеспечить большую прозрачность в своей деятельности.

«Я не возражаю против того, чтобы медиакомпании получали прибыль, при условии, что они работают в рамках четкой нормативно-правовой базы, ​​— заявил он изданию Euractiv. — Права собственности и финансирования должны быть полностью прозрачными, журналистам должна быть гарантирована формальная защита независимости, а все источники финансирования должны быть открыто раскрыты. Это минимум, чего я требую от всех СМИ, включая Euronews».

Сеть

Размытые границы между журналистской миссией Euronews и коммерческими амбициями были наглядно продемонстрированы в первом ряду на Саммите по расширению ЕС 4 ноября.

Клаус Штрунц, бывший главный редактор немецкой газеты Bild, который в прошлом году занял двойную должность генерального директора и главного редактора Euronews, сидел рядом с Марио Давидом – бывшим португальским депутатом Европарламента, доверенным лицом премьер-министра Венгрии Виктора Орбана и отцом Педро Варгаса Давида, председателя совета директоров и основного инвестора телекомпании.

Младший Давид построил свою карьеру в сфере финансирования стартапов, прежде чем принять участие в одной из самых значимых сделок в телекоммуникационной отрасли Венгрии – поглощении Vodafone Hungary, которое аналитики рассматривали как часть более масштабных усилий Орбана по укреплению своего влияния на отечественные СМИ. Вскоре после этого фирма Давида Alpac Capital занялась активами в португальской медиаиндустрии и в 2022 году приобрела Euronews при поддержке партнера Орбана.

Когда о сделке было объявлено, Дэвид представил инвестиции Euronews не просто как финансовую транзакцию, а как свой демократический долг на благо Европы.

«Чтобы стать еще более эффективным и сильным», Европейский союз должен быть «все более демократичным и подотчетным – все это невозможно без сильной и свободной прессы», – сказал он.

В редакции слова Дэвида прозвучали как подтверждение первоначальной миссии Euronews – и это при наличии капитала для ее реализации.

Педро Варгас Давид, председатель Euronews, на сцене во время первого дня Web Summit 2025 в Лиссабоне, Португалия (Фото Флоренсии Тан Джун/Sportsfile для Web Summit через Getty Images)
Педро Варгас Давид, председатель Euronews, на сцене во время первого дня Web Summit 2025 в Лиссабоне, Португалия (Фото Флоренсии Тан Джун/Sportsfile для Web Summit через Getty Images)

Когда телеканал Euronews начал вещание в 1993 году, его поддерживали несколько общественных телерадиокомпаний, и он пользовался политической поддержкой лидеров со всего континента.

Однако даже в период своего расцвета государственной поддержки было недостаточно для конкуренции на капиталоемком рынке телевидения. Операционный бюджет Euronews остается лишь небольшой частью тех нескольких сотен миллионов евро, которые тратят такие мировые вещательные компании, как CNN, BBC World Service и Deutsche Welle.

Точные данные о том, сколько государственных средств получила телекомпания за первые 18 лет своего существования, не являются общедоступными, но даже по консервативным оценкам, общие расходы ЕС на Euronews с момента его создания сделали бы эту сеть самой субсидируемой медиа-организацией в истории блока. Только за последние 15 лет исполнительная власть ЕС выделила более 350 миллионов евро на поддержку Euronews.

И всё же, как показывают финансовые отчеты, на протяжении большей части существования Euronews прибыльность оставалась столь же недостижимой, как и количество зрителей.

С момента своего основания компания зафиксировала убытки в размере 180 миллионов евро. В прошлом году ее общая задолженность достигла 103,5 миллионов евро, включая 19 миллионов евро неоплаченных счетов, подтвердили внутренние источники изданию Euractiv.

Привлечение аудитории оказалось не менее сложной задачей. Телеканал, единственным зрителем которого бывший президент Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер когда-то шутил, что его смотрят 7 миллионов человек в день, когда-то заявлял о ежедневной аудитории в 7 миллионов человек. Сейчас он не раскрывает эти данные, вместо этого продвигая «охват домохозяйств» — количество домов, которые теоретически могут принимать сигнал Euronews.

Получить данные о рейтингах международных телеканалов сложно, поскольку их аудитория, как правило, разрознена и недостаточно велика, чтобы привлечь внимание национальных рейтинговых агентств. Тем не менее, опросы зрителей, проведенные одним из конкурентов Euronews, а также собственные внутренние исследования телеканала подтверждают, что аудитория канала невелика, по словам людей, знакомых с данными.

Телекомпания Euronews не ответила на подробный список вопросов о своих финансах и рейтингах. Однако вскоре после получения запросов руководство выпустило пресс-релиз, в котором говорилось, что в 2025 году телекомпания добилась перелома в своей деятельности. По данным Euronews, выручка достигла «исторического максимума» в 77 миллионов евро. Что наиболее важно, телекомпания заявила о «возвращении к прибыльности».

Более внимательное изучение проверенных финансовых результатов раскрывает более сложную картину. Во-первых, как показывают проверенные результаты, «рекордный» доход компании в прошлом году фактически оказался ниже, чем в 2019 году.

Более того, путь Euronews к выходу из убытков был проложен не благодаря качеству журналистики, а благодаря сочетанию радикального сокращения расходов, финансированию ЕС и новым проектам с авторитарными режимами. В 2024 году операционные расходы были сокращены более чем на четверть, до 30 миллионов евро, а расходы на персонал — почти на пятую часть, до 39 миллионов евро.

Без дальнейшей поддержки со стороны ЕС, которая в прошлом году составила 12 миллионов евро, Euronews снова окажется в глубоком убытке из-за резкого падения доходов от рекламы в 2025 году.

Бывший руководитель Euronews охарактеризовал сделки с авторитарными государствами как финансовый прагматизм, а не как редакционный компромисс.

«Телевидение — это дорого, — сказал он. — У нас никогда не было необходимой поддержки для работы в больших масштабах, так как же мы могли обойтись без поиска партнёров в Азербайджане или Катаре?»

Похоже, эта логика прижилась внутри компании. Помимо развития партнерских отношений в Центральной Азии и странах Персидского залива, телекомпания в последнее время изучает возможности в Китае, включая спонсорские соглашения с государственным телеканалом CGTN.

Euronews — далеко не единственный игрок из Брюсселя, ищущий новые источники дохода в условиях постоянного давления на новостной бизнес, чья бизнес-модель, основанная на рекламе, была разрушена цифровыми инновациями.

(При предыдущих владельцах Euractiv регулярно заключала коммерческие соглашения с авторитарными режимами, хотя и никогда в масштабах, сопоставимых с Euronews. После приобретения Euractiv в 2023 году группой Mediahuis из Антверпена, новое руководство организации прекратило эти сделки, а также проекты, финансируемые ЕС.)

Выход из-под контроля

Как сообщили внутренние источники, взаимодействие Euronews с нелиберальными государствами началось задолго до его приобретения компанией Alpac Capital. С 2010-х годов в число акционеров входили связанные с государством телекомпании из России, Турции и Марокко. Решающий поворотный момент наступил в 2015 году, когда египетский миллиардер Нагиб Савирис получил контрольный пакет акций, к которому присоединилась NBC News, владевшая миноритарной долей. Впервые телеканал оказался под частным контролем.

С этого момента грань между частной собственностью, политической близостью и редакционной стратегией становилась все более размытой, вспоминают нынешние и бывшие сотрудники.

Хотя Euronews долгое время предоставлял услуги ЕС в обмен на субсидии, он всегда мог утверждать, что делал это в интересах «европейского проекта». Продвижение новых спонсоров канала, в число которых входит авторитарный президент Азербайджана Ильхам Алиев, унаследовавший власть в бывшей советской республике от своего отца в 2003 году, представляет собой более сложную задачу.

Алиев — один из самых известных диктаторов в регионе. Спустя более чем три десятилетия после распада Советского Союза в Азербайджане до сих пор нет свободной прессы, свободных выборов и чего-либо, напоминающего демократическое правление. Только за последние два года власти задержали около 30 журналистов и работников СМИ по «ложным обвинениям», сообщают правозащитные организации.

Для авторитарных режимов благоприятное освещение на Euronews создает видимость респектабельности, особенно учитывая тесные связи телекомпании с брюссельской элитой.

Этот симбиоз помогает объяснить то, что министр культуры Азербайджана Адиль Каримли назвал «давним сотрудничеством» между его страной и Euronews.

Журналисты и руководители телекомпании регулярно участвуют в ежегодном медиафоруме в Шуше, культурной столице Нагорного Карабаха – горном регионе, откуда армия Алиева в 2023 году вынудила 100 000 этнических армян бежать, что Европейский парламент назвал «этнической чисткой».

Войтех Бохач, чешский журналист-расследователь из независимого СМИ Voxpot, который в прошлом году посетил полностью оплаченную поездку в Шушу, описал атмосферу, напоминающую «карнавал», в своем репортаже от первого лица, опубликованном в августе.

Однажды вечером в баре отеля он случайно встретил делегацию телеканала Euronews.

«Я выпиваю еще один бокал превосходного местного коньяка, — написал Бохач. — Он недешевый, но это не имеет значения. Мне не нужно за него платить».

Как написал Бохач, около двух часов ночи Штрунц и его коллега из Euronews разыграли вирусную сцену с участием американского руководителя технологической компании и его любовницы на концерте Coldplay прошлым летом. Все смеялись.

Все это было частью того, что Бохач описал как «пропагандистский тур» прокремлевского политического аналитика Сергея Маркова, который, как сообщается, работал лоббистом Азербайджана и других дружественных Азербайджану организаций.

В разговоре с Бохачем Штрунц объяснил свою работу в Азербайджане тем, что важно предоставить место для того, что он назвал «тюркскими взглядами», утверждая, что люди из этого региона недостаточно представлены в мире и заслуживают большей видимости.

Это похожая на ту версию событий, которую продвигал Орбан в связи с тюркскими связями Венгрии — темой, часто используемой венгерским правительством для объяснения тесных отношений с Турцией, Азербайджаном и Казахстаном. Сам Орбан также является близким союзником Алиева, которого он поздравил с недавней «победой» на выборах.

Интервью с диктатором

Какими бы ни были тюркские связи, нет сомнений в том, что сотрудничество Euronews с регионом оказалось прибыльным. В 2024 году ежегодные контракты с Азербайджаном, Казахстаном и Узбекистаном на «спонсорские журналы» — платные телевизионные ролики — принесли примерно 18 миллионов евро годового дохода, подтвердили внутренние источники Euractiv. Азербайджан входил в десятку крупнейших рекламных клиентов Euronews в том году, наряду с венгерской группой New Land Media и Марокканским национальным туристическим бюро, подтвердили те же источники.

Euractiv проанализировал 120 материалов, опубликованных на euronews.com в период с 1 августа 2024 года по 31 августа 2025 года в категориях «Азербайджан», «Баку» и «Алиев». Более трети контента, помеченного тегом «Азербайджан», за последний год представляло собой платную рекламу, спонсируемые партнерства или мнения членов правящей партии.

Вопрос в том, насколько эти финансовые и личные договоренности влияют на редакционные решения.

Президент Азербайджана Ильхам Алиев выступает на открытии Глобального медиафорума в Шуше 20 июля 2024 года вместе с Ребеккой Маклафлин-Истхэм, ведущей Euronews (Фото предоставлено Администрацией президента Азербайджана/Anadolu через Getty Images).
Президент Азербайджана Ильхам Алиев выступает на открытии Глобального медиафорума в Шуше 20 июля 2024 года вместе с Ребеккой Маклафлин-Истхэм, ведущей Euronews (Фото предоставлено Администрацией президента Азербайджана/Anadolu через Getty Images).

Интервью Euronews с Алиевым дают некоторые подсказки. Когда Алиев в начале 2024 года одержал победу на выборах президента в пятый раз, получив 92% голосов на выборах, которые, по мнению ОБСЕ, были отмечены репрессиями и нарушениями, Euronews направил репортера в Азербайджан и подготовил сюжет, посвященный популярности Алиева, но не упомянул о широко распространенных опасениях по поводу честности выборов.

С 2023 года Алиев дал интервью Euronews не менее четырех раз. В одном из них он назвал The Washington Post и The New York Times «фейковыми новостями», что не было опровергнуто модератором Euronews. Насмехаясь над их освещением событий, Алиев добавил: «Можете себе представить? Они опубликовали десятки статей, называя меня диктатором».

Посольство Азербайджана в Брюсселе отказалось комментировать ситуацию и не предоставило разъяснений относительно своих отношений с Euronews.

Справедливо и объективно?

Сотрудничество Euronews с азербайджанской телекомпанией Anewz открывает еще один взгляд на характер ее отношений с Баку. По данным местных оппозиционных СМИ, Anewz имеет тесные связи с правительством и государственной нефтяной компанией Socar. Компания Anewz не ответила на запрос о комментарии.

Спустя несколько месяцев после запуска Anewz в 2024 году, которому способствовали бывшие сотрудники Euronews и « консультанты », Euronews в Брюсселе начал ссылаться на материалы Anewz в своих собственных репортажах, что повысило доверие к новому каналу. Когда в Рождество 2024 года в Казахстане при подозрительных обстоятельствах разбился пассажирский самолет Azerbaijan Airlines, Euronews получил, казалось бы, крупный международный сенсационный материал и быстро обратился к Anewz за подтверждением.

«Информация, полученная Euronews, соответствует сообщению азербайджанского международного новостного канала Anewz, в котором цитируется российский военный блогер, утверждающий, что «повреждения самолета указывают на то, что он мог быть случайно поражен зенитным ракетным комплексом», — сообщило Euronews.

Для телекомпании, позиционирующей себя как серьезное новостное издание, полагаться на анонимного российского блогера для оценки причин авиакатастрофы, когда обломки еще тлели, было необычно.

В течение трех дней после катастрофы Euronews опубликовал не менее 14 статей о ней, многие из которых основывались в основном на официальных азербайджанских источниках или СМИ, близких к правительству, включая зачастую Anewz.

Десять месяцев спустя Россия взяла на себя ответственность за катастрофу, подтвердив первоначальные сообщения Euronews. Тем не менее, редакционный процесс, лежавший в основе освещения событий, вызвал назойливые вопросы в брюссельской редакции, взбудоражил сотрудников и поставил Штрунца в оборонительную позицию.

Спустя более года споры так и не утихли. На внутреннем собрании в брюссельской редакции Euronews в прошлом месяце журналисты снова спросили Штрунца об источнике информации о катастрофе, сообщили источники Euractiv. Штрунц подтвердил, что азербайджанские источники предоставили эксклюзивную информацию, но отказался сообщить подробности, заявив, что от журналистов нельзя ожидать раскрытия своих источников – важно лишь то, что история достойна внимания, точна и впервые опубликована его изданием.

В ходе встречи Штрунц также призвал сотрудников быть «более расслабленными», представив доступ телеканала к президенту Азербайджана на Всемирном экономическом форуме в Давосе в прошлом месяце как «огромное преимущество».

«Он был единственным президентом, который у нас был», — сказал Штрунц, утверждая, что близость к лицам, принимающим решения, имеет решающее значение для получения эксклюзивных прав.

Президент Азербайджана Ильхам Алиев (слева), президент Сербии Александр Вучич (второй слева) и президент Армении Ваагн Хачатурян (справа) присутствуют на ежегодном заседании Всемирного экономического форума в Давосе 20 января 2026 года (Фото Харуна Озалпа/Anadolu via Getty Images).
Президент Азербайджана Ильхам Алиев (слева), президент Сербии Александр Вучич (второй слева) и президент Армении Ваагн Хачатурян (справа) присутствуют на ежегодном заседании Всемирного экономического форума в Давосе 20 января 2026 года (Фото Харуна Озалпа/Anadolu via Getty Images).

Большой успех в Сербии

Обеспокоенность по поводу редакционной независимости Euronews стала предметом пристального внимания на саммите компании по расширению ЕС во время интервью на сцене с президентом Сербии Александром Вучичем – лидером, к которому Брюссель давно относится с опаской из-за отступления от демократических принципов и его теплых связей с Москвой.

Модератор начал с вопроса о том, считает ли Вучич по-прежнему себя «убежденным европеистом». Вопросы об общенациональных протестах, о том, что он назвал депутата Европарламента «мразью», или о разногласиях с правоцентристскими силами Европы отсутствовали.

Вместо этого Вучич использовал сессию, чтобы подшутить над чиновниками ЕС по поводу их жаргона, упомянув при этом своего «друга» Марио Давида, отца владельца Euronews Педро Варгаса Давида.

Марио, давний сторонник Сербии в ЕС, знаком с Вучичем много лет благодаря Европейской народной партии, сообщил представитель Вучича. Педро Варгас Давид, сидевший в первом ряду, рассмеялся вместе с ним.

Связи Euronews с Сербией укрепились в 2021 году благодаря белградской франшизе, созданной совместно с преимущественно государственной компанией Telekom Srbija, которая тогда позиционировалась как мост между западными редакционными стандартами и местной журналистикой. Критики говорят, что выполнить это обещание оказалось сложно.

Бывшие сотрудники связывают переломный момент с серединой 2023 года, когда телеведущая Минья Милетич стала региональным директором. «Нам сказали помнить, кто нам платит», — вспоминает один из бывших продюсеров.

Напряженность обострилась в апреле 2025 года на фоне волны народных протестов в Сербии против правительства. Около 80 сотрудников Euronews подписали открытое письмо, осуждающее поддержку руководством государственной телекомпании RTS, которую критики обвиняли в поддержке режима. Несколько сотрудников Euronews, подписавших письмо, впоследствии были уволены — этот шаг медиа-надзорные органы назвали местью.

Региональный редактор Милетич заявил, что сокращения являются частью более широкой реструктуризации, и опроверг политическое влияние со стороны Telekom Srbija. Telekom Srbija заявила, что не вмешивается во внутренние операции Euronews Serbia и считает издание редакционно независимым.

Конфликт разгорелся на фоне того, что свобода СМИ остается центральным вопросом в заявке Сербии на вступление в ЕС. Во время недавнего визита в Белград председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен напомнила Вучичу, что прогресс в этом вопросе крайне важен. В настоящее время Сербия занимает 96-е место в мировом индексе свободы прессы, опустившись с 59-го места десять лет назад.

Представитель Вучича отверг предположения о вмешательстве, заявив, что президент не участвует в «редакционных моделях зарубежных СМИ» и что правительство продолжает сотрудничать с партнерами по ЕС для улучшения условий.

В белградской редакции некоторые журналисты когда-то предполагали, что штаб-квартира Euronews вмешается, если политическое давление усилится.

«Мы рассчитывали найти кого-нибудь, к кому можно обратиться, — сказал один из старших репортеров. — Если бы это не помогло, они бы отозвали лицензию». Однако такого вмешательства не последовало.

«ЕС не может мириться с тем, что происходит с Euronews Serbia, — заявила Ирина Милутинович из Белградского института европейских исследований. — Это крах бренда и испытание для Брюсселя».

Платный контент

Опасения по поводу связей Euronews с такими политическими деятелями, как Орбан, Вучич и Алиев, не ограничиваются парламентариями и наблюдателями за СМИ. По словам нескольких человек из Европейской комиссии, аналогичное беспокойство разделяют и представители исполнительной власти ЕС.

Высокопоставленный чиновник, участвовавший в переговорах о финансировании во время предыдущего мандата Комиссии, заявил, что переход от пятилетних грантов к более коротким контрактам на основе проектов отражает не только бюджетные ограничения, но и деликатность вопросов, связанных со структурой собственности телерадиокомпании.

Однако какие бы сомнения ни были у Комиссии по поводу связей владельцев Euronews с Орбаном, это не помешало исполнительной власти предоставить компании контракт на ведение деятельности в Венгрии в 2025 году.

В своем заявлении представитель Комиссии отметил, что учреждение по-прежнему «привержено поддержке сектора средств массовой информации и предоставлению гражданам независимой многоязычной информации по вопросам ЕС», добавив, что ежегодный анализ контента гарантирует соответствие материалов, финансируемых ЕС, профессиональным стандартам.

Однако документы, полученные Euractiv в рамках запросов о свободе информации, свидетельствуют о том, что надзор Комиссии имеет узкую направленность. Проверки сосредоточены на результатах программ, финансируемых в рамках контрактов ЕС. Структуры собственности или редакционная независимость вещательной компании в целом находятся вне компетенции Комиссии.

В ходе многочисленных проверок стратегия финансирования была поставлена ​​под сомнение. Европейская счетная палата отметила слабый контроль, а внутренний финансовый отчет Комиссии выразил сомнения в эффективности кампаний Euronews, отметив, что аудитория канала – «преимущественно мужчины, хорошо образованные менеджеры в возрасте около сорока лет и часто путешествующие» – едва ли репрезентативна для европейского населения.

Клаус Штрунц, генеральный директор и главный редактор Euronews, на сцене во время первого дня Web Summit Qatar 2026 в Дохе, Катар (Фото: Рамзи Карди/Sportsfile для Web Summit Qatar через Getty Images)
Клаус Штрунц, генеральный директор и главный редактор Euronews, на сцене во время первого дня Web Summit Qatar 2026 в Дохе, Катар (Фото: Рамзи Карди/Sportsfile для Web Summit Qatar через Getty Images)

Пересечение красной линии

На фоне усиливающегося политического контроля финансирование Еврокомиссии постепенно сокращалось. По данным внутренних источников, поддержка ЕС в настоящее время составляет менее 15% доходов Euronews, по сравнению с 20-32% в период с 2022 по 2024 год.

Руководство Alpac рассматривает отказ от членства в ЕС как признак финансового здоровья и ключевой аргумент в своих попытках продать инвестиции. Слухи о возможной продаже начали распространяться недавно после того, как Дэвид признался коллегам, что спустя четыре года его инвестиционный горизонт подходит к концу.

Для рядовых сотрудников Euronews, в число которых по-прежнему входит много преданных своему делу журналистов, первоочередной проблемой является угроза их повседневной работе.

На собрании в редакции в январе Штрунц изо всех сил пытался успокоить эти опасения. Признавая обеспокоенность журналистов по поводу взаимодействия с тем, что он назвал «странными странами», он настаивал на том, что этические границы остаются нерушимыми.

«Я — красная линия, — сказал он. — Я — живая красная линия».