Капитан сборной Казахстана и футболист петербургского «Зенита» Нуралы Алип рассказал, как преодолевал языковой барьер после переезда в Россию, передает Sports.kz со ссылкой на ASnews.kz. «В первое время мне было легче произносить простые слова, но сложные давались с трудом, я делал ошибки. Сначала ребята не смеялись, потому что понимали: я из Казахстана. Но потом я объяснил им, что у нас в стране знают русский язык, и что в школе был такой предмет. После этого при каждой моей ошибке они уже могли посмеяться. Я работал над своим русским, и сейчас могу легко общаться», — поделился Алип. Защитник также вспомнил, что партнеры по «Кайрату» тоже подшучивали над его акцентом и ошибками. «Желания ответить не было. Ребята смеялись над моим русским еще в „Кайрате“. Сергей Кейлер, Бато (Бауыржан Исламхан) могли подшучивать. Сейчас чувствую себя уверенно. Да, даже если допускаю ошибки, я этого не показываю. До конца стою на своем. Ребята тоже воспринимают это нормально», — подытожил футболист. По