Иностранные слова следует либо заменить полностью на кириллицу, либо продублировать на русском языке для всех элементов публичного оформления вашей компании/бренда: ✅ Вывески, навигация, таблички, оформление витрин и интерьерные элементы, например, open и closed
✅ Меню — печатные и настенные
✅ Брендированную посуду, упаковку, мерч Это связано с вступлением в силу Федерального закона от 24.06.2025 №168-ФЗ о русском языке, который направлен на ограничение иностранных языков в публичном пространстве. ✅Как правильно переводить или делать транслитерацию?
Перевод или транслитерация должны совпадать полностью, русский текст должен быть в приоритете над латиницей, то есть указан первым, крупнее и заметнее, русское название должно быть того же цвета и шрифта. ✅Когда иностранный язык всё-таки можно оставить:
Исключения составляют только зарегистрированные товарные знаки, например Fix Price, Wildberries, Ozon, LEGO, Nike и так далее. Товарный знак могут использовать только его правообладатели и л