Найти в Дзене

С 1 марта 2026 года все вывески, таблички, указатели должны быть выполнены на русском языке!

Иностранные слова следует либо заменить полностью на кириллицу, либо продублировать на русском языке для всех элементов публичного оформления вашей компании/бренда: ✅ Вывески, навигация, таблички, оформление витрин и интерьерные элементы, например, open и closed
✅ Меню — печатные и настенные
✅ Брендированную посуду, упаковку, мерч Это связано с вступлением в силу Федерального закона от 24.06.2025 №168-ФЗ о русском языке, который направлен на ограничение иностранных языков в публичном пространстве. ✅Как правильно переводить или делать транслитерацию?
Перевод или транслитерация должны совпадать полностью, русский текст должен быть в приоритете над латиницей, то есть указан первым, крупнее и заметнее, русское название должно быть того же цвета и шрифта. ✅Когда иностранный язык всё-таки можно оставить:
Исключения составляют только зарегистрированные товарные знаки, например Fix Price, Wildberries, Ozon, LEGO, Nike и так далее. Товарный знак могут использовать только его правообладатели и л

Иностранные слова следует либо заменить полностью на кириллицу, либо продублировать на русском языке для всех элементов публичного оформления вашей компании/бренда:

✅ Вывески, навигация, таблички, оформление витрин и интерьерные элементы, например, open и closed
✅ Меню — печатные и настенные
✅ Брендированную посуду, упаковку, мерч

Это связано с вступлением в силу Федерального закона от 24.06.2025 №168-ФЗ о русском языке, который направлен на ограничение иностранных языков в публичном пространстве.

✅Как правильно переводить или делать транслитерацию?
Перевод или транслитерация должны совпадать полностью, русский текст должен быть в приоритете над латиницей, то есть указан первым, крупнее и заметнее, русское название должно быть того же цвета и шрифта.

✅Когда иностранный язык всё-таки можно оставить:
Исключения составляют только зарегистрированные товарные знаки, например Fix Price, Wildberries, Ozon, LEGO, Nike и так далее. Товарный знак могут использовать только его правообладатели и лицензиаты.

✅Возможна ли транслитерация вместо перевода?
Да, транслитерация (написание иностранных слов русскими буквами) возможна. Примеры: Starbucks — «Старбакс», Zara — «Зара». 

✅Какие иностранные слова можно использовать на русском языке?
Правительство одобрило нормативный словарь иностранных слов на русском языке, которые допустимо использовать в своих вывесках, так как их можно отнести к государственному русскому языку.
Держите его электронную версию. Например, можно использовать слова: фитнес, реклама, тренд и прочие.

✅Проверки и штрафы:
Согласно статье 14.8 КоАП России, штрафы за использование латиницы без дублирования русскими буквами составят 500–1000 рублей для ИП. Юридическим лицам нарушение обойдется в 5–10 тысяч, для застройщиков использование латиницы в названиях ЖК достигают 500 тысяч рублей. Контроль возлагается на Роспотребнадзор, Администрации муниципалитетов и УФАС.

Держимся!

До 1 марта 2026 года необходимо привести в соответствие все свои вывески и сделать ребрендинг (если нужно). Советуем зарегистрировать товарный знак на латинице в Роспатенте. Однако на это потребуется около 18 месяцев. Поэтому разработать аналог на русском языке всё же стоит!

📞 Заказать новые вывески и таблички в Сочи вы можете у нас!

Анна +79189180340, https://t.me/Anna_Mediabook
Дарья +79882377423,
https://t.me/Daria_Mediabook
Команда РА Mediabook

Изображение созданос помощью Шедеврум
Изображение созданос помощью Шедеврум