Про квалификацию, репутацию и обязанности репетитора по английскому
Как для IT-специалиста или врача чтение профильных журналов, посещение профильных иностранных форумов, общение с зарубежными коллегами, по сути, profession de foi, чтобы быть на гребне владения профессиональными качествами, точно также и преподавателю английского всё вышеперечисленное, на мой взгляд, должно быть вменено в обязанность.
Преподаватель - если на языке преподаваемого предмета регулярно не говорит с носителями, не читает, не слушает новостные каналы, не ведет переписку, не смотрит кино - деградирует.
Если еще 3 года назад всё это было осуществимо, то как быть препу быть сейчас, я не знаю. Мой любимый Й***, признанный Генпрокуратурой нежелательным тут, про что тут, читает несколько десятков курсов, но слушать их напрямую технической возможности нет. Через ВПН только.
Последний мой ВПН заблокировали 10 февраля. Я понимаю, что можно очередной раз найти очередной ВПН. И платить даже больше за него. Но мне, цитируя Диму Семицветова из "Берегись автомобиля", непонятно, почему "я, человек с высшим образованием, должен должна почему-то таиться, приспосабливаться..."
Несмотря на запрет, мне по-прежнему лекции Пола Блума по психологии, Джона Мэрримана по истории и Эми Хангерфорд по современной американской литературе в "плохом" университете интереснее выступлений Сатьи Даса, Владимира Мединского и Анатолия Вассермана. Хотя бы по той причине, что ни Блум, ни Мэрриман, ни Хангерфорд в скандалах с диссертациями замечены не были.
И моя alma mater недосягаема для меня теперь по причине недоступности без VPN. А мне хотелось пойти на постдиплом на тему Master of Creative Writing. Магистратура по творческому письму. А еще у меня там, в alma mater, пожизненный доступ к библиотеке университета. Всe alumni обладают такой привилегией. Учась, я рассчитывала на старости лет сидеть в кресле-качалке, почитывая статейки, коих в "библиотеке Конгресса" десятки миллионов.
Теперь вместо библиотеки Конгресса в плане развлечения Киркоров, а в плане новостей - отчеты про бандитов. Но это не мои стратегические направления развития. И мне неинтересно, кого еще из представителей власти посадили и сколько миллиардов у него изъяли в пользу государства. Это НЕ то, что обсуждается с учениками на уроках.
Преп обязан говорить на английском ежедневно. В былые времена можно было созвониться с зарубежными друзьями и поболтать не только для поддержания светского разговора, но и для практики языка. Годы, проведенные мной на Cambly, не забудутся никогда. Ежедневная многолетняя языковая практика со всем миром: Америка - все штаты( а язык разный от штата к штату), Австралия, Новая Зеландия, Шотландия, Ирландия, Канада... Труд почти десяти лет спущен в унитаз, в том числе, и вложенные сотни тысяч.
Преп обязан читать на английском ежедневно. У меня отличная библиотека на Amazon Kindle. Умирающая теперь. Amazon покинул страну в 2022. Я собирала библиотеку 9 лет. Всё вновь спущено в унитаз, в том числе и сотни тысяч, вложенные в книги.
Преп обязан слушать новости на английском ежедневно. Но C** и B** запрещены властями. Daily Mail - хорошо, но это таблоид. Желтая пресса. Что читаешь - ту лексику и набираешь. Но меня как препа не интересует, кто с кем спит. Я хочу слушать и смотреть C** и B**. Один из моих тьюторов был корреспондентом C**. Какой мне Daily Mail, чесслово...
Преп обязан переписываться на английском ежедневно. Но если Fac***** - вражеский агент, то переписываться сложно. И Link**** преп должен просматривать регулярно, чтобы видеть мировые стандарты, ориентироваться на требования международного сообщества и "меряться силами" с преподавателями из других стран.
Преп обязан проходить каждый год 4-12 недельный курс на Coursera, edХ и иже. Это практика, по крайней мере, трех аспектов: аудирование, чтение и письмо. Coursera для нас закрыта. Можно войти через ВПН.
На Coursera - и не только на ней - при каждом курсе есть форум, где ты себя презентуешь: кто ты, что ты и откуда. После ответа на вопрос "откуда" начинается беседа в свете геополитики и возникают вопросы, на которые к меня нет ни малейшего желания отвечать. Это прерогатива Небензи в ООН. edX, в свою очередь, тормозит прохождение курса даже с ВПН.
Да, везде можно извернуться. Наврать можно на том же форуме на Coursera, что не "отсюда", а "оттуда". Прошерстить Инет и найти Two and a Half Men "в нарезке" и смотреть кусочками. Можно пойти на наши стриминги. Но у них сегодня фильм есть - а завтра у них лицензию отозвали на показ...
Или в инофильме местные власти, беспокоящиеся о моей нравственности, увидят непристойное в титрах, в койке у героев, в речи... Мож, пьют не то... Про курение вообще молчу... Это для страны-то, которая является крупнейшим героиновым хабом Европы, о чем для сомневающихся тут, тут, тут, тут...
A Netflix не цензурил ничего. Netflix посчитал меня взрослой. Это значит, ответственность за мою нравственность стриминг переложил на меня. Чтобы я сама решала, что мне смотреть, а что - нет. И потому работал у меня годами с утра и до обеда. Потому по полдня годами в мои уши вливался только английский. Даже шутка была: "До обеда я на Западе, а после обеда - в России".
При всей минорности статьи закончить хочу в мажорной тональности. Но возьму я для этого не отечественный источник, а зарубежный. Я репетитор по английскому: что преподаю, такие и источники.
"Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get." (Мама всегда говорила: «Жизнь как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, какая начинка попадётся.») Forrest Gump (1994)
Всех благ,
Светлана-репетитор.