В Берлине назревает кадровый коллапс: 40% потенциальных стражей порядка пасуют перед немецкой грамматикой. Оказывается, ловить карманников куда проще, чем правильно расставить артикли или разобраться, где в слове «правонарушение» писать прописную букву. Глава полицейской академии Нэнси Бой-Зайферт бьет в набат. Выясняется, что современный кандидат в офицеры путается во временах и падежах так сильно, что чтение его отчета напоминает расшифровку записок первоклассника. Представьте картину: полицейский оформляет кражу, но из-за путаницы в артиклях и временных формах из протокола следует, что «велосипед украл полицейского три года назад в будущем». Юридически корректная формулировка? Не в этой жизни. Полиция Берлина оказалась в классическом шпагате: Психологи академии справедливо замечают: если отменить диктант, то вместо тактики захвата и стрельбы курсантов придется учить по букварю. Но ведомство проявляет трогательную заботу — они публикуют «тренировочные тексты» в интернете. Это похоже
Кандидаты в полицию Берлина проваливают тесты по немецкому языку
3 дня назад3 дня назад
146
1 мин