Помнится, прабабушка, дошедшая в войну до Берлина, рассказывала: - Мы были тогда молоденькими девчонками 17 -19 лет. Если бы ты знала, как мы радовались и удивлялись, впервые увидев фильдеперсовые чулки и шёлковые комбинации! Некоторые даже надевали эти комбинации как выходные платья и фотографировались в них на память. Тогда мне было просто смешно, что они не знали, что комбинация- это нижнее бельё, и уж никак не платье на выход. Прошли годы, и мне вдруг захотелось узнать, как выглядели и из чего были сделаны фильдеперсовые чулки. Речь пойдёт о необычном прилагательном «фильдепе́рсовый», которое в современном языке обрело два значения: прямое и переносное.
"А тот, иностранец, прямо с ума сходил, посылал ей букеты, конфеты и фильдеперсовые чулки...И.Ильф и Е. Петров " Золотой телёнок (1931 г.) «Фильдепе́рсовый» – это прилагательное от слова «фильдеперс», которое пришло к нам из французского, где fil de Perse дословно переводится как «персидская нить».
Такое название получила